Na temelju članaka 3., 14. i 15. Ustava
Republike Hrvatske te III. poglavlja Ustavnog zakona o pravima nacionalnih
manjina (Narodne novine 155/02), Vijeće srpske nacionalne manjine Grada
Zagreba, na konstituirajućoj sjednici, 7. srpnja 2003. u Zagrebu, donosi
STATUT
Vijeća srpske nacionalne manjine Grada Zagreba
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
1) Vijeće srpske nacionalne manjine
Grada Zagreba (u daljem tekstu: Vijeće) je institucija manjinske
samouprave Srba na području Grada Zagreba, radi sudjelovanja u javnom
životu i upravljanju lokalnim poslovima u jedinicama područne (regionalne)
samouprave.
2) Temelj osnivanja Vijeća su:
a) članci 3.,
14., 15. i 43. Ustava Republike Hrvatske, u kojima je proklamirano načelo
da su sloboda, jednakost i nacionalna ravnopravnost najviše vrijednosti
ustavnog poretka Republike Hrvatske, a koje pripadaju građanima Republike
Hrvatske neovisno od njihovog nacionalnog, vjerskog ili drugog porijekla, da su
u Republici Hrvatskoj ravnopravni pripadnici svih naroda ili manjina, te da se
jamči pravo na slobodno udruživanje radi zaštite ili zauzimanja za
politička, nacionalna, kulturna, socijalna, ekonomska i druga prava i
ciljeve;
b) Ustavni zakon o
pravima nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj (u daljem tekstu: Ustavni
zakon), kojima se uz ostalo priznaje pravo na slobodu izražavanja, pravo
etničkih i nacionalnih manjina na samoorganiziranje i udruživanje radi
ostvarivanja svojih nacionalnih i drugih interesa u skladu s Ustavom i Ustavnim
zakonom, te zaštita ravnopravnog učestvovanja u javnim poslovima i
uživanja političkih, ekonomskih, kulturnih i drugih prava;
c) međunarodni
akti o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih
zajednica ili manjina (Povelja Ujedinjenih naroda, Opća deklaracija o
pravima čovjeka; Međunarodni pakt o građanskim i političkim
pravima; Međunarodni pakt o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima;
Dokumenti KESS /OESS/: Završni akt Konferencije o sigurnosti i suradnji u
Evropi, Pariška povelja za Novu Evropu i drugi dokumenti KESS /OESS/ koji se
odnose na prava čovjeka, naročito Dokument kopenhaškog sastanka KESS
o ljudskoj dimenziji i Dokument moskovskog sastanka KESS o ljudskoj dimenziji;
Konvencija Vijeća Evrope o zaštiti prava čovjeka i osnovnih sloboda,
te protokoli uz tu Konvenciju; Međunarodna konvencija o ukidanju svih
oblika rasne diskriminacije, Konvencija o sprečavanju i kažnjavanju
zločina genocida; Konvencija o pravima djeteta i drugi međunarodni
akti koje je Republika Hrvatska preuzela, potpisala ili ih je dužna potpisati kao
zemlja članica Ujedinjenih naroda i Vijeća Europe i drugih
međunarodnih organizacija i institucija), a tiču se osnovnih prava i
sloboda čovjeka i građanina i prava etničkih i nacionalnih
zajednica ili manjina i koji po članku 134. Ustava čine dio pravnog
poretka Republike Hrvatske.
3) Vijeće je historijski utemeljeno na
dokumentima koji su kroz nekoliko stoljeća potvrđivali pravo Srba s
područja današnje Republike Hrvatske na personalnu autonomiju,
uključujući i pravo na održavanje narodnih i crkvenih sabora, i
drugih vidova narodnog predstavništva, a posebno:
a) dokumenti vladara
iz 1690., 1691., 1695., 1706., 1713., 1715., 1732., 1743., te dokument
(Rescriptum Declaratorium) iz 1779. godine;
b) zakonski
članci iz 1790., 1848. i 1868. godine;
c) carski Reskript
(Ukaz) od 10. kolovoza 1868.godine;
d) zakon od 14.
svibnja 1887. godine i drugi akti Sabora Kraljevine Hrvatske, Slavonije i
Dalmacije donijeti u periodu djelovanja tog Sabora (od 1848. do 1918. godine),
a koji se odnose na prava Srba u Trojednoj Kraljevini;
e) dokumenti
Nacionalnog vijeća Slovenaca, Hrvata i Srba iz 1918. godine, kao i
f) dokumenti
Zemaljskog antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Hrvatske
(ZAVNOH) koji potvrđuju Srbe iz Hrvatske, zajedno sa Hrvatima, kao
konstituente u formiranju ZAVNOH-a i u donošenju svih njegovih dokumenata
kojima je tokom antifašističkog i narodnooslobodilačkog rata
(1941.-1945. godine) uspostavljena Republika Hrvatska (uz formiranje i
djelovanje Srpskog kluba vijećnika u okviru ZAVNOH-a) i koji čine
temelj ustavno-pravnog sistema Republike (NR/SR) Hrvatske, u vremenu nakon
drugog svjetskog rata.
4) Vijeće djeluje na načelu
tretiranja prava Srba u Republici Hrvatskoj kao neotuđivih ljudskih i
građanskih prava,
a) u skladu s
ustavno-pravnim sistemom Republike Hrvatske i relevantnim međunarodnim
dokumentima, te
b) uz uvažavanje
višestoljetnih tradicija personalne autonomije Srba u Hrvatskoj,
c) polazeći od
prava etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina na slobodno izražavanje
nacionalnih prava, a
d) uz puno uvažavanje
neovisnosti, jedinstvenosti, teritorijalne cjelovitosti i ustavno-pravnog
uređenja Republike Hrvatske.
Članak 2.
1) Puni naziv Vijeća na hrvatskom jeziku
glasi: Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Zagreba, a skraćeni
naziv je VSNM ZG.
2) Puni naziv Vijeća na srpskom jeziku
glasi: Вијеће
српске
народне
мањине Града Загреба,
a skraćeni naziv je ВСНМ ЗГ.
3) Vijeće može koristi i naziv na
engleskom jeziku koji glasi: City Council of Serb National Minority of Zagreb,
a skraćeni naziv je CCSNM of Zagreb.
Članak 3.
1) Sjedište Vijeća je u Zagrebu.
2) Adresu sjedišta Vijeće utvrđuje
posebnom odlukom.
3) Vijeće djeluje na području Grada
Zagreba.
Članak 4.
1) Vijeće je neprofitna pravna osoba.
2) Svojstvo pravne osobe Vijeće
stječe upisom u registar vijeća nacionalnih manjina koji vodi
ministarstvo nadležno za poslove opće uprave.
Članak 5.
1) Vijeće ima pečat.
2) Vijeće, posebnom odlukom,
uređuje oblik, broj i način upotrebe pečata Vijeća.
3) Svaki pečat mora sadržavati puni
naziv Vijeća ispisan na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te na
srpskom jeziku i ćiriličnom pismu.
Članak 6.
1) Vijeće koristi znamenja i simbole te
obilježava praznike srpske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj.
2) Znamenja i simbole te praznike srpske
nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj utvrđuje koordinaciono tijelo
vijeća srpske nacionalne manjine, sukladno odredbama članka 33. stav
5. Ustavnog zakona, posebnom odlukom.
3) Vijeće, posebnom odlukom,
uređuje način korišćenja znamenja i simbola, odnosno obilježavanja
praznika srpske nacionalne manjine na području svog djelovanja.
Članak 7.
1) Vijeće ima Dan Vijeća.
2) Vijeće posebnom odlukom određuje
datum i način obilježavanja Dana Vijeća.
II. CILJEVI I DJELATNOST VIJEĆA
Članak 8.
Ciljevi Vijeća su:
1) Afirmiranje i ostvarivanje nacionalnih,
kulturnih, prosvjetnih, socijalnih, ekonomskih i svih drugih osobnih i
ekonomskih prava i interesa Srba;
2) Zaštita i unapređenje nacionalnog,
kulturnog, jezičnog i vjerskog identiteta Srba;
3) Stvaranje uvjeta za rad postojećih i
osnivanje i razvoj novih organizacija i institucija od interesa za Srbe na
području djelovanja Vijeća,
4) Razvijanje suradnje unutar srpske
nacionalne zajednice, suradnja srpske nacionalne zajednice i ostalih naroda
odnosno nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj, te suradnje srpskih
nacionalnih organizacija i institucija s drugim nacionalnim organizacijama i
institucijama u Republici Hrvatskoj;
5) Suradnja i razvijanje odnosa sa Srbima
izvan Republike Hrvatske, posebno razvijanje suradnje sa Srbima u rasejanju
porijeklom s prostora Republike Hrvatske, radi zaštite njihovih građanskih
i političkih prava i unapređenja njihovog nacionalnog, kulturnog,
jezičnog i vjerskog identiteta, odnosno onih njegovih vrijednosti koje su
zajedničke Srbima porijeklom s područja Republike Hrvatske;
Članak 9.
U ostvarivanju svojih ciljeva, Vijeće
surađuje s državnim tijelima Republike Hrvatske, s tijelima lokalne upravi
i samouprave, te vladinim i nevladinim organizacijama i institucijama kao i
međunarodnim organizacijama i institucijama i u vezi s tim provodi
slijedeće djelatnosti:
1) Predlaže tijelima Grada Zagreba mjere za
unapređenje položaja nacionalne manjine, uključujući davanje
prijedloga općih akata kojima se uređuju pitanja od značaja za
srpsku nacionalnu manjinu,
2) Ističe kandidate za dužnosti u
tijelima državne uprave i tijelima gradske samouprave,
3) Biva obaviješteno o svakom pitanju o kome
će raspravljati radna tijela Skupštine Grada Zagreba a tiče se
položaja srpske nacionalne manjine,
4) Daje mišljenja i prijedloge na programe
radijskih i televizijskih stanica na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjene
nacionalnim manjinama ili na programe koji se odnose na manjinska pitanja.
5) Razmatra i zauzima stavove o zakonima i
drugim propisima (uključujući prijedloge zakona i drugih propisa u
toku njihova donošenja) kojima se uređuju nacionalna prava, osnovne
slobode čovjeka i građanina (izborni sistem, ustrojstvo, nadležnost i
način rada državnih tijela, te lokalna samouprava i uprava i druga pitanja
od interesa za srpsku etničku zajednicu) i ostvarivanje građanskih,
osobnih, ekonomskih, socijalnih, kulturnih i drugih prava i sloboda Srba iz
Republike Hrvatske i njihove pune ravnopravnosti u Republici Hrvatskoj i daje
svoje prijedloge, mišljenja, predstavke i inicijative tijelima zakonodavne,
izvršne i sudske vlasti Republike Hrvatske;
6) Prati provođenje politike nacionalne
ravnopravnosti i zaštite i unapređenja nacionalnog, kulturnog,
jezičnog i vjerskog identiteta Srba i podnosi gradskim vlastima na
području svog djelovanja, odnosno nadležnim državnim tijelima i
institucijama, prijedloge, preporuke i daje svoja mišljenja s tim u vezi;
7) Daje svoje prijedloge, preporuke i
mišljenja u vezi s ostvarivanjem prava na odgovarajuću zastupljenost u
državnim tijelima, tijelima gradske samouprave i uprave i javnim službama, u
skladu s Ustavnim zakonom, drugim zakonima i odlukama, te međunarodnim
aktima koje je prihvatila Republika Hrvatska, a tiču se prava
etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina na odgovarajuće
učešće i zastupljenost u javnim poslovima, uključujući i
poslove koji se odnose na zaštitu i unapređenje položaja etničkih i
nacionalnih zajednica ili manjina;
8) Surađuje s organizacijama i
institucijama Ujedinjenih naroda, Vijeća Evrope, Evropske Unije, OESS i
drugim međunarodnim organizacijama i institucijama koje u svom radu
ostvaruju kao dio svojih redovnih aktivnosti kontakte s predstavnicima
etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina i njihovim organizacijama i
institucijama.
III. IZBORI, PRAVA I OBVEZE VIJEĆNIKA
Članak 10.
1) Članove Vijeća (u daljem tekstu:
vijećnici) biraju neposredno, tajnim glasanjem pripadnici srpske
nacionalne manjine koji žive na području djelovanja Vijeća.
2) Mandat vijećnika traje 4 godine.
3) Kandidate za vijećnike mogu
predlagati udruge srpske nacionalne manjine ili najmanje 50 pripadnika srpske
nacionalne manjine s područja djelovanja Vijeća.
4) Na postupak izbora vijećnika shodno
se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje izbor članova
predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne samouprave.
Članak 11.
1) Vijećnik ima prava i dužnosti:
a) sudjelovati u radu
sjednica Vijeća i na njima raspravljati i glasati,
b) sudjelovati u
izvršavanju ciljeva Vijeća i doprinositi ostvarivanju njegovih djelatnosti;
c) sudjelovati na
sjednicama radnih tijela Vijeća i na njima govoriti i glasati,
d) biti obaviješteni
o radu i materijalno-financijskom poslovanju Vijeća;
e) davati prijedloge,
mišljenja i primjedbe na rad Vijeća i njegovih tijela;
f) pridržavati se odredaba
ovog Statuta i drugih općih akata Vijeća;
g) čuvati
podatke koje saznaju u obavljanju vijećničke dužnosti a koji nose
oznaku tajnosti,
h) čuvati i
podizati ugled Vijeća.
2) Vijećnik može imati i druga prava i
dužnosti utvrđena odredbama ovoga Statuta ili drugim aktima Vijeća.
Članak 12.
1) Vijećniku prestaje
vijećnički mandat:
a) ako podnese
ostavku,
b) ako mu je
pravomoćnom sudskom odlukom oduzeta poslovna sposobnost,
c) ako je
pravomoćnom sudskom presudom osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju
dužem od 6 mjeseci,
d) smrću.
2) Kada se po odredbama zakona i ovoga
Statuta ispune uvjeti za prestanak vijećničkog mandata,
vijećnički mandat prestaje vijećniku danom kada je odluku o
prestanku mandata donijelo Vijeće.
3) U slučaju smrti, vijećniku
prestaje vijećnički mandat danom smrti.
4) Nakon isteka mandata Vijeća
vijećnici nastavljaju obavljati svoje dužnosti i ovlasti do konstituiranja
novog saziva Vijeća.
5) Danom konstituiranja Vijeća prestaje
mandat zastupnicima prethodnog saziva Vijeća.
IV. ORGANIZACIJA, SASTAV I TIJELA VIJEĆA
Članak 13.
1) Vijeće čini 25 vijećnika.
2) Vijeće može raspravljati i
odlučivati ako je na sjednici prisutna većina vijećnika, a
odlučuje većinom glasova prisutnih.
3) Vijeće većinom glasova svih
vijećnika donosi Statut, Poslovnik, Program rada, Financijski plan,
Završni račun; odlučuje o izboru i razrješenju predsjednika,
zamjenika predsjednika i potpredsjednika Vijeća, o pristupanju odnosno
istupanju iz koordinacionog tijela srpske nacionalne manjine na području
Republike Hrvatske, o imenovanju i razrješenju stalnih predstavnika Vijeća
u koordinaciono tijelo srpske nacionalne manjine, o prenošenju dijela svojih
ovlasti na Predsjedništvo te u drugim slučajevima propisanim zakonom, ovim
Statutom ili Poslovnikom.
4) Vijeće može, u slučaju hitnosti,
odlučivati i dopisno odnosno elektronskim putem. Uvjeti i procedura tako
organiziranog odlučivanja uređuju se Poslovnikom. O pitanjima za koja
je, sukladno odredbama prethodnog (3.) stava, potrebna većina glasova svih
vijećnika ne može se odlučivati dopisno odnosno elektronskim putem.
5) Vijeće odlučuje javnim glasanjem
osim u slučajevima izbora i razrješenja predsjednika, zamjenika
predsjednika i potpredsjednika ili kada tajno glasanje zatraži predsjednik ili
1/3 vijećnika.
Članak 14.
1) Sjednicu Vijeća saziva predsjednik,
sukladno programu rada, najmanje tri puta godišnje.
2) Sjednica se saziva, pismenim putem,
najmanje 7 dana prije planiranog održavanja.
3) Izuzetno, u hitnim slučajevima,
Vijeće se može sazvati i u kraćem roku uz dostavu materijala
neposredno na sjednici.
Članak 15.
1) Predsjednik će sazvati izvanrednu
sjednicu Vijeća u roku od 30 dana od dana kada to zatraži 1/3
vijećnika.
2) Takav zahtjev za izvanrednom sjednicom
dostavlja se predsjedniku pismenim putem a sadrži obrazloženje zahtjeva za
sazivanjem izvanredne sjednice, prijedlog dnevnog reda, materijale za pojedine
točke dnevnog reda i potpise predlagača.
3) Ukoliko predsjednik ne sazove sjednicu u
roku i s dnevnim redom koji je određen u zahtjevu za sazivanje, sjednicu
će sazvati vijećnik ovlašten od svih podnositelja zahtjeva.
Članak 16.
1) Vijeće ima prava i dužnosti:
a) donosi i
tumači Statut,
b) donosi i
tumači Poslovnik,
c) donosi Program
rada,
d) donosi Financijski
plan,
e) donosi Završni
račun,
f) donosi odluke o
načinu obavljanja i naknadi za obavljanje stručnih, administrativnih,
tehničkih i drugih poslova,
g) donosi odluke o
nagradama i naknadama za predsjednika, zamjenika predsjednika i članove
Vijeća,
h) donosi odluku o
adresi sjedišta Vijeća,
i) donosi odluku o
pristupanju i istupanju iz koordinacionog tijela srpske nacionalne manjine na
području Republike Hrvatske,
j) donosi odluku o
suradnji s vijećima i predstavnicima srpske nacionalne manjine u Republici
Hrvatskoj,
k) donosi odluku o
posebnim oblicima suradnje s Vijećem srpske nacionalne manjine
Zagrebačke županije,
l) donosi odluku o
suradnji s vijećima drugih nacionalnih manjina, nevladinim organizacijama
i drugim organizacijama i institucijama u zemlji i inozemstvu,
m) donosi odluku o
prenošenju dijela svojih ovlasti na Predsjedništvo,
n) bira i razrješava
predsjednika,
o) bira i razrješava
zamjenika predsjednika,
p) bira i razrješava
te utvrđuje broj i dužnosti potpredsjednika,
q) bira i razrješava
stalne predstavnike i njihove zamjenike u koordinacionom tijelu srpske
nacionalne manjine,
r) imenuje i
razrješava, na prijedlog predsjednika, predsjednike radna tijela,
s) imenuje i
razrješava, na prijedlog predsjednika, izvršnog tajnika Vijeća,
t) predlaže
članove Savjeta za nacionalne manjine iz reda članova vijeća
nacionalnih manjina,
u) razmatra i usvaja
izvještaje tijela koje bira i imenuje,
v) odlučuje o
pravu predstavljanja i zastupanja Vijeća,
w) odlučuje o
priznanjima i nagradama,
x) obavlja i druge
poslove iz svoje nadležnosti sukladno zakonu i ovom Statutu.
2) Pravo predlaganja akata i odluka iz
nadležnosti Vijeća ima svaki vijećnik.
Članak 17.
1) Vijećnici mogu imati, do iznosa
sukladno odluci ministra nadležnog za opću upravu, pravo na redovnu
nagradu odnosno naknadu troškova, koji su nastali u vezi s radom u Vijeću.
Članak 18.
1) Tijela Vijeća su:
a) predsjednik,
b) zamjenik
predsjednika,
c) potpredsjednici,
d) predsjedništvo.
2) Stalna radna
tijela Vijeća su:
a) Odbor za izbor i
imenovanja i organizaciju,
b) Odbor za ljudska
prava i ustavno-pravni položaj Srba,
c) Odbor za kulturu,
vjeru i historiju,
d) Odbor za odgoj,
obrazovanje i omladinu,
e) Odbor za povratak,
obnovu i ekonomsko-socijalni položaj Srba,
f) Odbor za
informiranje, izdavaštvo i dokumentaciju,
g) Odbor za suradnju
sa Srbima u drugim zemljama.
3) Na prijedlog predsjednika, Vijeće
može osnivati pododbore te druga stalna radna tijela, i davati im odlukom o
osnivanju nadležnosti u dijelu područja nadležnosti Vijeća.
4) Za obavljanje određenih poslova i
zadataka Vijeće može osnovati privremena radna tijela, čija se
nadležnost, sastav i organizacija rada uređuju aktom o osnivanju.
5) Odbori, pododbori i druga stalna i
privremena radna tijela za svoj rad odgovaraju predsjedniku i Vijeću.
6) Organizacija i način rada Vijeća
detaljnije se uređuje Poslovnikom.
Članak 19.
1) Vijeće ima predsjednika.
2) Vijeće predsjednika bira, iz reda
vijećnika, tajnim glasanjem.
3) Za izbor ili razrješenje predsjednika
potrebna je većina glasova vijećnika.
4) Kada to zatraži pisanim putem 1/3
vijećnika, Vijeće odlučuje o razrješenju predsjednika.
5) Mandat predsjednika traje 4 godine.
6) Predsjednik za svoj rad odgovara
Vijeću.
7) Predsjednik ima, do iznosa sukladnog
odluci ministra nadležnog za opću upravu, pravo na redovnu nagradu,
odnosno naknadu troškova koji su nastali u vezi s radom u Vijeću.
8) Predsjednik Vijeća ima prava i
dužnosti:
a) predstavlja i
zastupa Vijeće,
b) saziva, predlaže
dnevni red i predsjedava sjednicama Vijeća,
c) brine o postupku
donošenja te utvrđuje pročišćeni tekst općih i drugih
akata,
d) usklađuje
suradnju s vijećima drugih nacionalnih manjina na području djelovanja
Vijeća,
e) usklađuje
suradnju sa županijskim vijećem srpske nacionalne manjine Zagrebačke
županije,
f) usklađuje rad
stalnih predstavnika Vijeća u koordinacionom tijelu vijeća srpske
nacionalne manjine,
g) imenuje i
razrješava, na prijedlog predsjednika odbora i drugih radnih tijela,
članove odbora i drugih radnih tijela,
h) imenuje i
razrješava privremena radna tijela, dajući im aktom o osnivanju dio
ovlasti iz svog djelokruga,
i) potpisuje
opće i druge akte koje donosi Vijeće,
j) potpisuje
financijske dokumente i nalogodavac je financijskog plana Vijeća,
k) odobrava,
vodeći računa o raspoloživim sredstvima, službena putovanja u zemlji
i inozemstvu,
l) podnosi zahtjev za
osiguranje sredstava za rad Vijeća,
m) brine o zaštiti
prava i o ispunjavanju dužnosti vijećnika,
n) brine o javnosti
rada Vijeća i određuje koji se dokumenti i podaci smatraju tajnima,
o) predstojnik je
Stručne službe Vijeća,
p) predlaže
imenovanje i razrješenje izvršnog tajnika Vijeća,
q) brine o
vođenju dokumentacije o radu i čuvanju arhive Vijeća,
r) brine o
vođenju, verifikaciji i čuvanju zapisnika sjednica Vijeća.
9) Predsjednik obavlja i druge poslove
određene zakonom, ovim statutom ili drugim aktima Vijeća.
Članak 20.
1) Vijeće ima zamjenika predsjednika.
2) Vijeće zamjenika predsjednika bira iz
reda vijećnika, tajnim glasanjem.
3) Za izbor ili razrješenje zamjenika
predsjednika potrebna je većina glasova vijećnika.
4) Kada to zatraži pisanim putem predsjednik
ili 1/3 vijećnika, Vijeće odlučuje o razrješenju zamjenika
predsjednika.
5) Mandat zamjenika predsjednika traje 4
godine.
6) Zamjenik predsjednika za svoj rad odgovara
Vijeću.
7) Zamjenik predsjednika zamjenjuje
predsjednika Vijeća u obavljanju njegovih dužnosti u slučaju njegove
odsutnosti ili spriječenosti.
8) Uvjeti i postupak u kojima zamjenik
predsjednika preuzima obavljanje dužnosti predsjednika uređuju se
Poslovnikom.
9) Zamjenik predsjednika pomaže predsjedniku
u obavljanju njegovih dužnosti te obavlja poslove iz njegovog djelokruga za
koje ga on ovlasti.
Članak 21.
1) Vijeće može imati tri ili pet
potpredsjednika.
2) Vijeće potpredsjednike bira, iz reda
vijećnika, tajnim glasanjem.
3) Za izbor ili razrješenje potpredsjednika
potrebna je većina glasova vijećnika.
4) Kada to zatraži pisanim putem predsjednik
ili 1/3 vijećnika, Vijeće odlučuje o razrješenju
potpredsjednika.
5) Mandat potpredsjednika traje 4 godine.
6) Potpredsjednici za svoj rad odgovaraju
Vijeću.
7) Potpredsjednici pomažu predsjedniku u
obavljanju njegovih dužnosti te obavljaju poslove iz njegovog djelokruga za
koje ih on ovlasti.
8) Broj i dužnosti potpredsjednika
Vijeće utvrđuje odlukom o izboru potpredsjednika.
9) Pri izboru potpredsjednika Vijeće
osigurava spolnu, dobnu i područnu raznolikost potpredsjednika.
Članak 22.
1) Vijeće ima Predsjedništvo.
2) Predsjedništvo je izvršno i koordinaciono
tijelo Vijeća.
3) Predsjedništvo, po funkciji, čine
predsjednik, zamjenik predsjednika i potpredsjednici Vijeća.
4) Predsjednik Vijeća po funkciji je i
predsjednik Predsjedništva.
5) Predsjedništvo za svoj rad odgovara
Vijeću.
6) Predsjedništvo ima prava i dužnosti:
a) koordinira
pripreme sjednice Vijeća,
b) razmatra sva
pitanja iz nadležnosti Vijeća te priprema i predlaže Vijeću akte i
odluke iz njegove nadležnosti,
c) prati i usmjerava
rad stalnih i privremenih radnih tijela Vijeća i daje prijedloge za
unapređenje njihovog rada, te koordinira aktivnosti na kojima djeluje dva
ili više radnih tijela,
d) potvrđuje
imenovanje i razrješenje članova radnih tijela,
e) koordinira
realizaciju odluka Vijeća.
7) Predsjedništvo može, ako ga za to ovlasti
Vijeće posebnom odlukom, obavljati i poslove iz nadležnosti Vijeća
osim poslova koji su odredbama Ustavnog zakona u isključivoj nadležnosti
Vijeća.
8) Predsjedništvo obavlja i druge poslove
određene, ovim statutom ili drugim aktima Vijeća.
9) Organizacija, način rada i druga
pitanja od značenja za djelovanje Predsjedništva uređena su
Poslovnikom.
V. IMOVINA, FINANCIRANJE I STRUČNA SLUŽBA
VIJEĆA
Članak 23.
1) Vijeće kao dobar domaćin
raspolaže svojom imovinom.
2) Za svoje obveze Vijeće odgovara
svojom cjelokupnom imovinom.
3) Imovinu Vijeća čine nekretnine i
pokretnine.
4) Imovina Vijeća mora biti evidentirana
u poslovnim knjigama sukladno važećim propisima za to područje.
5) U slučaju prestanka rada Vijeća,
imovina Vijeća daje se na upravu i čuvanje Srpskoj pravoslavnoj
crkvi. Imovinu predanu na upotrebu i čuvanje Srpska pravoslavna crkva
će vratiti Vijeću odmah po obnovi njegovog djelovanja.
Članak 24.
1) Grad Zagreb, sukladno Ustavnom zakonu,
osigurava sredstva za rad Vijeća, uključujući sredstva za
obavljanje administrativnih poslova a mogu osigurati i sredstva za
provođenje određenih aktivnosti utvrđenih programom rada
Vijeća.
2) Materijalna i financijska sredstva za rad
Vijeća osiguravaju se i iz slijedećih izvora:
a) dotacija iz
Državnog proračuna Republike Hrvatske,
b) sredstava
dobivenih od međunarodnih organizacija i institucija,
c) donacija,
d) poklona,
e) nasljedstva,
f) vlastitih prihoda,
g) ostalih prihoda u
skladu sa zakonom.
3) Financijsko poslovanje Vijeća mora
biti evidentirano u poslovnim knjigama i vođeno po za to važećim
propisima koji uređuju poslovanje neprofitnih organizacija.
4) Vijeće ima žiro račun a može
imati i devizni račun.
5) Vijeće svojom odlukom određuje
osobe ovlaštene za materijalno i financijsko poslovanje i osobe ovlaštene za
odobravanje i potpisivanje dokumentacije platnog prometa ako ovim statutom ili
drugim aktom nije drugačije određeno.
6) Vijeće svojim aktom može prema
potrebi detaljnije urediti materijalno i financijsko poslovanje Vijeća.
7) Prihodi i rashodi Vijeća
utvrđuju se financijskim planom, a financiranje se provodi prema
financijskom planu i odlukama Vijeća.
8) Eventualni višak primitaka nad izdacima
(dobit) prenosi se na slijedeću godinu i koristi za financiranje rada
Vijeća.
Članak 25.
1) Za obavljanje stručnih,
administrativnih, materijalno-financijskih, tehničkih i drugih poslova za
svoje potrebe Vijeće može osnovati Stručnu službu.
2) Stručnu službu čine jedna ili
više osoba angažiranih za obavljanje poslova iz prethodnog stava ovog
članka.
3) Posebnim aktima Vijeće uređuje
sva pitanja vezana za osnivanje i djelovanje Stručne službe uključujući
prava i odgovornosti angažiranih osoba.
4) Vijeće može, posebnim ugovorom,
Stručnu službu organizirati u suradnji s drugim vijećima, nacionalnim
organizacijama i institucijama Srba, tijelima lokalne odnosno područne
samouprave ili na drugi način.
5) U slučaju iz prethodnog stava ovog
članka, posebnim ugovorom će biti uređena sva pitanja vezana za
osnivanje i djelovanje Stručne službe uključujući prava i
odgovornosti angažiranih osoba.
VI. OSTVARIVANJE JAVNOSTI RADA
Članak 26.
1) Rad Vijeća je javan.
2) Radi ostvarivanja načela javnosti
rada može se omogućiti predstavnicima sredstava javnog informiranja da
neposredno prate rad Vijeća ili se o tome mogu davati saopćenja.
3) Za ostvarivanje načela javnosti brine
se predsjednik i Odbor za informiranje, izdavaštvo i dokumentaciju.
4) Radi ostvarivanja javnosti rada
Vijeća mogu se izdavati publikacije i bilteni ili osnovati stalna sredstva
informiranja.
VII. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 27.
1) Jedinstveni tekst ovog statuta donosi se i
primjenjuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu kao i na srpskom jeziku
i ćiriličnom pismu.
2) U slučaju različitog
tumačenja u pravnom prometu odredbi na hrvatskom odnosno srpskom jeziku,
primijeniti će se odredba napisana na hrvatskom jeziku i latiničnom
pismu.
Članak 28.
1) Ovaj statut stupa na snagu danom
donošenja.
2) Statut i njegove izmjene i dopune se
objavljuju u Službenom glasniku Grada Zagreba.
Predsjednik Vijeća
srpske nacionalne manjine Grada Zagreba
David D. Orlović, v.r.