d                                                                        

 

 

 

 

 

 

Application of Anti-discrimination Law and Law on the Use of Languages in Kosovo Public Companies

 

 

 

 

 

 

 

 

HLC-Kosovo Report

December 2007

 

 

 

 

 

http://www.web-kfos.org/home/templates/kfos/images/LOGO_KFOS.jpg

 

Content

Introduction. 3

Summary. 3

1. Relevant Constitutional and Legal Provisions. 6

1.1. Constitutional Framework for Provisional Self-Government 6

1.2. Law on the Use of Languages. 6

1.3. Anti-discrimination Law.. 8

2. Post and Telecommunications of Kosovo - PTK.. 9

2.1. PTK Regional Centres. 12

3. Kosovo Energy Corporation - KEK.. 14

3.1. KEK Regional Centers. 16

4. Prishtinë/Priština International Airport 22

5. Kosovo Railways Public Company. 24

6. Kosovotrans. 25

7. Public Companies Termokos Prištine/Prishtinë and Central Heating Gjakovë/Đakovice. 26

8. Water Supply and Sewage Public Companies. 26

8.1. Regional Public Companies for Water Supply and Sewage. 27

9. City Sanitation Public Companies. 32

9.1. Regional Public Companies for City Sanitation. 32

Recommendations. 37

 

 

 

Introduction

 

 

During the period: 1 October – 15 December 2007, the Humanitarian Law Center-Kosovo (HLC-Kosovo) conducted research on the application of Anti-discrimination Law and the Law on the Use of Languages in Kosovo public companies. The research included the following companies: Kosovo Energy Corporation (KEK)[1], Post and Telecommunications of Kosovo (PTK)[2], Kosovo Railways, Kosovotrans, Termokos, Town Central Heating Gjakovë/Đakovica, Priština/Prishtinë Airport, regional public companies for water supply and sewage, public utility companies, as well as companies for maintenance of parks, cemeteries and open market places. The research was conducted in all five regions of Kosovo (Prishtinë/Priština, Prizren/Prizren, Gjilan/Gnjilane, Peja/Peć i Mitrovicë/Mitrovica) in main offices and regional centres.

 

The objective of the research was to assess the extent to which public companies hire members of minority communities, and to ascertain the number of minority employees, their opportunity to use mother tongue in the workplace and to ascertain the relationship between the public companies and the end-users of their services (in what languages are the bills, contracts and other information issued).

 

 

Summary

 

 

Anti-discrimination Law[3] Articles 1, 2 (a, b) and 4 (a, b, c, d) guarantee equal treatment of ethnic minorities, ban direct or indirect discrimination against any person on the basis of ethnicity and guarantee equal employment opportunity in public institutions for all persons. According to Articles 11.2, 11.3, 30.1, 30.2 and 30.3 of the Law on the Use of Languages,[4] minority communities are guaranteed the right to communicate in their mother tongues in public companies. Also, minorities have the right to receive all information, documents and other services in any of the official languages or in the language which has “the status of a language spoken in that specific municipality.”[5]

 

HLC-Kosovo assesses that the application of the Anti-discrimination Law, in relation to the employment of ethnic minorities, is not satisfactory. Ethnic community members are not represented in Kosovo public companies according to their overall percentage of the population of Kosovo.[6] In addition, HLC-Kosovo considers that the Law on the Use of Languages is not being entirely implemented. However, there is progress in KEK and PTK. Progress can be especially seen in public utility companies. It can be noticed primarily in the issuance of employment contracts to ethnic community members in their own mother tongues. It is only the Roma population that does not receive contracts in their language. In some cases, Bosniaks and Turks want their contracts to be in Albanian and not in their mother tongues. Bosniaks and Muslims[7] most often receive contracts in Serbian while Turks receive contracts in Albanian.

 

HLC-Kosovo assesses that the Law on the Use of Languages is most respected at the Priština/Prishtinë Airport, when compared to other Kosovo public companies. The Airport management makes sure that all provisions of the Law on Use of Languages and the Anti-discrimination Law are fully applied.

 

In order to improve the employment rate and the integration of minorities, the PTK, in August 2007, opened a Department for Integration of Communities. The Director of the Department is a Serb.

 

As far as the regional public companies for water supply, sewage, heating and public transportation are concerned, the Law on the Use of Languages is barely implemented at all. In most cases, these public companies have not undertaken any measures in order to respect the provisions of this law. HLC-Kosovo noticed positive progress in Prishtinë/Priština Water Supply Company and Hidromorava Gjilan/Gnjilane, regional water-supply companies; employment contracts and employees’ leave request authorizations are issued in the Serbian language to Serb employees.

 

Communication among colleagues in all public companies takes place freely in all languages. All public companies’ administration clerks respond to customers in languages in which they are addressed.

 

The main characteristic of all companies in Kosovo (KEK, PTK, Kosovotrans, and Kosovo Railways) is their centralized structure. Another characteristic of PTK is its lack of transparency. The administration of KET, PTK and Kosovotrans is located in Prishtinë/Priština while the administration of Kosovo Railways is in Fushë Kosovë/Kosovo Polje. All documentation (e.g. employment contracts) is prepared in Prishtinë/Priština or Fushë Kosovë/Kosovo Polje. Employment procedures and all the decisions relating to the hiring of new employees are made in the companies’ head offices, regardless of where the future employees will work, i.e. in the head office or in the companies’ regional centres.

 

Out of the total number of employees, the percentages of minorities working for the following public companies are as follows: PTK – 4,71%, Prishtinë/Priština Airport – 2,5%, Kosovo Railways 12%, Kosovotrans 5,8%, Termokos in Prishtinë/Priština and Town Central Heating Gjakovë/Đakovica – 3,5%

 

Out of all the water supply and sewage companies, the highest percentage of minorities is employed in the Južni hidroregion (South hydro region), a regional Prizren/Prizren water supply company (36% of the total number of employees), while the lowest percentage of minority employees is in Mitrovicë/Mitrovica Water Supply company - 5,1% of minorities.

 

As far as the public utility companies are concerned, the highest percentage of minorities works for Çabrat/Čabrat Company in Gjakovë/Đakovica (56% of the total number of employees), while the lowest number of minority employees work for Pastrimi Company in Prishtinë/Priština (2%).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Relevant Constitutional and Legal Provisions

 

 

1.1. Constitutional Framework for Provisional Self-Government[8]

 

Human Rights

 

3.1 All persons in Kosovo shall enjoy, without discrimination on any ground and in full equality, human rights and fundamental freedoms.

3.2 The Provisional Institutions of Self-Government shall observe and ensure internationally recognized human rights and fundamental freedoms, including those rights and freedoms set forth in:

 

(a) The Universal Declaration on Human Rights;

(b) The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Protocols;

(c) The International Covenant on Civil and Political Rights and the Protocols thereto;

(d) The Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;

(g) The European Charter for Regional or Minority Languages; and

(h) The Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities.

 

Rights of Communities and Their Members

 

4.4 Communities and their members shall have the right to:

 

(a) Use their language and alphabets freely, including before the courts, agencies, and other public bodies in Kosovo;

(c) Enjoy access to information in their own language;

(d) Enjoy equal opportunity with respect to employment in public bodies at all levels and with respect to access to public services at all levels;

(f) Use and display Community symbols, subject to the law;

(m) Receive and provide public health and social services, on a non-discriminatory basis, in accordance with applicable standards;

 

1.2. Law on the Use Languages

 

Article 1

 

1.1. The purpose of this law is to ensure:

 

i. The use of the official languages, as well as languages of communities whose mother tongue is not an official language, in Kosovo institutions and other organizations and enterprises who carry out public functions and services;

ii. The equal status of Albanian and Serbian as official languages of Kosovo and the equal rights as to their use in all Kosovo institutions;

iii. The right of all communities in Kosovo to preserve, maintain and promote their linguistic identity;

iv The multilingual character of Kosovo society, which represents its unique spiritual, intellectual, historical and cultural values.

 

Article 2

 

2.1. Albanian and Serbian and their alphabets are official languages of Kosovo and have equal status in Kosovo institutions.

2.2. All persons have equal rights with regard to use of the official languages in Kosovo institutions.

2.3. In municipalities inhabited by a community whose mother tongue is not an official language, and which constitutes at least five (5) percent of the total population of the municipality, the language of the community shall have the status of an official language in the municipality and shall be in equal use with the official languages. Notwithstanding the foregoing, exceptionally, in Prizren Municipality the Turkish language shall have the status of an official language.

 

Article 3

 

3.1. Every person shall have the right to freedom of expression. This right shall include freedom to receive, seek and impart information and ideas in the language of one’s choice without interference. Free receiving of the cross-boarder broadcasting, whether directly or through the repeated broadcasting or retransmission is not prohibited on the basis of language. The exercise of this freedom may be subject to such limitations as are compatible with binding international human rights treaties.

3.2. Every person has the right of equality before the law and of equal protection of the law. Any discrimination based on the grounds of language shall be prohibited.

 

Use of Languages in Public Enterprises

 

Article 11

 

11.1. In Publicly Owned Enterprises and in Socially Owned Enterprises the equality of the official languages applies.

11.2. Every person has the right to communicate with, and to receive services and documents from, Publicly Owned Enterprises and Socially Owned Enterprises in any of the official languages.

11.3. Every such enterprise has a duty to ensure that every person can communicate with and can obtain services and documents in any official language.

 

Personal Names

 

Article 27

 

27.1. The name and surname of a person shall be entered into public registers, personal identification and other official documents in the writing system in the official language chosen by the person.

27.2. A person belonging to a community whose mother tongue is not the official language shall have the right to entry of the original form of their name and surname in the script, and according to the tradition and linguistic system, of their language, in public registers, personal identification and other official documents and this form shall be used by public officials.

 

Article 30

 

30.1. In enterprises performing public services the equality of the official languages applies in connection with the performance of these services.

30.2. Every person has the right to communicate with, and to receive services and documents from, enterprises performing public services in any of the official languages. Every such enterprise has a duty to ensure that every person can communicate with and can obtain services and documents in any official language.

30.3. In municipalities inhabited by communities, whose language has the status of language which is spoken in the municipality, the provisions of Paragraphs 30.1 and 30.2 apply.

 

1.3. The Anti-discrimination Law

 

Article 1

 

Purpose

 

The purpose of this Law is prevention and combating discrimination, promotion of effective equality and putting into effect the principle of equal treatment of the citizens of Kosovo under the rule of Law.

 

Article 2

 

Principles

 

The regulation of the issues dealing with non-discrimination is based on these principles:

 

a) The principle of equal treatment shall mean that there shall be no direct or indirect discrimination against any person or persons, based on sex, gender, age, marital status, language, mental or physical disability, sexual orientation, political affiliation or conviction, ethnic origin, nationality, religion or belief, race, social origin, property, birth or any other status;

b) The principle of fair representation of all persons and all the members of communities to employment in the frame of public bodies of all levels.

 

Article 4

 

Implementation Scope

 

This Law shall apply to all natural and legal persons as regards both the public and private sectors, including public bodies, in relation to any action or inaction which violates the right or rights of any natural or legal person or persons, to:

 

(a) conditions for access to employment, self-employment and to occupation, including selection criteria and recruitment conditions, whatever the branch of activity and at all levels of the professional hierarchy, including promotion;

(b) access to all types and to all levels of vocational guidance, vocational training, advanced vocational training and retraining, including practical work experience;

(c) employment and working conditions, including dismissals and pay;

(d) membership of, and involvement in, an organisation of workers or employers, or any organisation whose members carry on a particular profession, including the benefits provided for by such organisations;

 

Article 5

 

Real and determining occupational requirements

 

Notwithstanding Articles 2(a), 3(a) and 3(b), a difference of treatment which is based on a characteristic related to one or more grounds such as those stated in Article 2(a), shall not be defined as discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a real and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement is proportionate.

 

 

2. Post and Telecommunications of Kosovo - PTK

 

 

There are 2,484 employees in this public company;[9] 117 of them are from minority communities.[10] Most of non-Albanians working for the company are Serbs (41).[11] They work in Serb enclaves in the municipalities of Prishtinë/Priština (22), Prizren/Prizren (4), Mitrovicë/Mitrovica (11), Peja/Peć (2) and Gjilan/Gnjilane (2). A total of 32 members of the Turkish community[12] work in the municipalities of Prishtinë/Priština (13), Prizren/Prizren (18), and Gjilan/Gnjilane (1). There are 30 employees[13] from the Muslim community.[14] They work in the municipalities of Prishtinë/Priština (2), Prizren/Prizren (16), Mitrovicë/Mitrovica (3) and Peja/Peć (9). There are also 14 Ashkali, Roma, Egyptian, and Cherkezi employees.[15] They work in the municipalities of Prizren/Prizren (11), Mitrovicë/Mitrovica (2), and Gjilan/Gnjilane (1).

 

  

Ethnic structure of Kosovo population[16]                Ethnic structure of PTK employees

 

Three of the Serbs working for PTK have college degrees, 37 of them have high-school education, and one has completed elementary school education. One person from the Turkish community has a college degree, 26 of them have high-school diplomas, and one has completed elementary school education. As far as the Muslim community is concerned, one person has a college degree; seven persons have associate degrees, 17 are with high-school degrees, while five of them have elementary education. Six persons from Ashkali, Roma, Egyptian, and Cherkezi group have high school degrees while eight of them have completed elementary education.[17]

 

The plates with the company names placed on the entrances to the PTK regional centres are written in Serbian, Albanian and English languages. The employment contracts for Serb employees are written in the Serbian language. The employment contracts for Bosniaks and Turks are written in Albanian. There are no language problems regarding the issuance of employment contracts to minority employees in their mother tongues, however, Bosniaks and Turks want their employment contracts to be in Albanian. There is a translation service office in PTK where three translators work. They translate documents into Albanian, Serbian, and English languages. In cases when the quantity of documents to be translated is overwhelming, the PTK hires temporary translators through agencies. Simultaneous translation is provided at meetings attended by Serbs. Documentation issued to customers, bills, debt contracts and requests for new phone lines, are issued in Serbian and Albanian languages. The Work Rules and Procedures Book is also written in the two aforementioned languages. The internal documentation, information on the bulletin boards in PTK buildings, names of employees and the names of departments are, however, all written in the Albanian language. All the communication between customers from minority communities and administration clerks is conducted in the languages of each of the minority communities. Employees speak to each other freely in all languages.

 

The PTK logo and the website are in Albanian, English and Serbian languages. The website is updated in all languages.

 

The PTK announces all vacancies in daily newspapers and on their website in Albanian, Serbian, and English languages.

 

There is no information on the number of employees and the ethnic structure of employees who had worked for PTT Serbia before the war. According to the UNMIK Decree no. 1999/12, Article 2, Paragraph 2.3, all employees who had previously worked for PTT Serbia could return to work.[18] It was also decided that the PTK would have a non-discriminatory employment policy. In addition, the ethnic structure of PTK is supposed to reflect the multi-ethnic character of Kosovo. A total of 16 Serbs, who had worked for PTT Serbia before the war, have returned to work.

 

In August 2007, the PTK Management opened a Department for Integration of Communities. The Director of the Department is a Serb. The task of this department is to encourage the hiring of employees from ethnic minorities and to reintegrate the PTK Kosovo branch-offices currently used by PTT Serbia.

 

PTK does not have special vacancy announcements for the hiring of individuals from minority communities. However, if PTK announces vacancies for Mitrovica, it is natural to expect Serbs to apply for the job as well. The reason why PTK has vacancy announcements is to fill a certain position. The distribution of work positions is done according to the 1981 census demographic structure of population, that is, according to the distribution of parliament representatives’ seats.... Our work strategy primarily focuses on the hiring of persons from minority communities. There were only 15 Serb employees in PTK before the opening of this department. Now, there are 41 Serbs working for PTK and I consider this a success.

S. P. Director of Department for Community Integration in PTK

HLC interview – 24 October 2007

 

After the war and according to the UNMIK Decree no. 1999/12, employees who had worked for PTK before June 1999 were hired again. We informed all the interested individuals, through the media and the RTK Public broadcasting service, to return to work before the previously determined deadline. Sixteen employees from Serb communities returned to work ... We have recently established a network for mail delivery to the northern part of Kosovo, where a parallel system, PTT Serbia, is also in operation. There were some threats at first; however, there have been no incidents.

K.G. PTK Human Resources Director

HLC interviews, 18 and 23 October 2007.

 

 

 

 

2.1. PTK Regional Centres

 

The regional PTK centre in Gjilan/Gnjilane covers the municipalities of Gjilan/Gnjilane, Kamenicë/Kamenica, and Viti/Vitina. Out of the 167 employees, six are from minority communities: four employees are from the Serb community, one employee is from the Turkish community and one worker from the Ashkalia community. Two Serb employees work in the Serb villages of Viti/Vitina municipality, while one Serb employee works in each of the two municipalities of Kamenicë/Kamenica and Gjilan/Gnjilane. They all have high-school degrees. Three Serbs started working after the war; one Serb employee, who currently works in Viti/Vitina municipality, previously worked for PTT Serbia before June 1999. There are also employees from Turkish and Ashkalia communities working for PTK in Gjilan/Gnjilane: the Turkish employee is a qualified worker who was hired after June 1999 while the Ashkalia employee has a high school degree. The Ashkalia employee worked for PTT Serbia before the war.

 

 

The PTK’s regional office for the municipalities of Mitrovicë/Mitrovica, Skenderaj/Srbica and Vushtrri/Vučitrn is located in Mitrovicë/Mitrovica/. Some 213 employees work in these municipalities: 12 employees are from minority communities (3.22%): eight Serbs, two Bosniaks and two Ashkalia. All the Serbs work in Zubin Potok/Zubin Potok. They were all hired after June 1999. The Bosniak and Ashkalia employees had worked in Mitrovicë/Mitrovica for PTT Serbia before the war. They have all completed high-school education.

 

 

 

The regional centre for the municipalities of Ferizaj/Uroševac, Kaçanik/Kačanik, Shtime/Štimlje, Štrpce/Shterpcë and the pilot municipality of Hani and Elezit/Đeneral Janković is located in Ferizaj/Uroševac. The total number of employees is 186. They are all Albanians.

 

  

 

The regional PTK office for the municipalities of Peja/Peć, Klinë/Klina, Istog/Istok and Deçan/Dečani is in Peja/Peć. A total of 180 employees work for PTK in these municipalities. Twelve of them are from minority communities: three Serbs and nine Bosniaks. Two Serbs employees work in Goraždevac/Gorazhdec, while one Serb employee works in Peja/Peć. All three of them have high-school education. Five of the Bosniaks work in Peja/Peć, while the other four work in Istog/Istok. Out of the nine Bosniaks, eight have completed high school education and one has a college degree.

 

 

 

 

3. Kosovo Energy Corporation - KEK

 

 

Some 7,452 employees work for KEK. Out of that number, 100 employees come from minority communities (2,27%). The most numerous minority group in the company are from the Turkish community (28 employees or 0.36%) and Muslims (28 employees or 0.36%). The majority of those from the Turkish community work in the Prizren/Prizren region while Muslims work in almost all Kosovo municipalities. There are 25 representatives of the Serb community working for KEK (0.32%). They mostly work in Serb enclaves of Štrpce/Shterpcë, Goraždevac/Gorazhdec, Zvečan/Zveçan, and in the Serb villages located in the municipalities of Gjilan/Gnjilane, Kamenicë/Kamenica, and Viti/Vitina. A total of 16 employees from category Others (Cherkezi, Yugoslavs, Croats – 0,24%) work in Dragash/Dragaš. Three representatives of the Roma community (0.04%) work at the KEK centers in Prizren/Prizren and Peja/Peć.

 

 

 

As far as the education of the employees is concerned, one member of the Turkish community has a university degree; five have completed high-school education, while 13 workers have completed elementary education. Three Muslim employees have college degrees, 14 have associate degrees, and 10 have completed high-school education. One Muslim employee has no qualifications. One Serb employee has a college degree, two Serb employees have associate degrees, and 20 Serb employees have completed high-school education. Two Serb employees have completed elementary education. As far as the education of the KEK employees from category Others is concerned, two have college degrees; six have completed high-school education, while eight of them have completed elementary education. One Roma employee has completed high-school education while the other two have completed elementary education.[19]

 

The company names written on the entrances to KEK centers are in Albanian and English languages. The employment contracts for all employees are prepared at the KEK main office building in Prishtinë/Priština. Employment contracts and all other documentation, including leave request authorizations, are issued to Serb employees in the Serbian language. Some of the Serb employees who started working for the company before the Law on the Use of Languages was passed receive employment contracts in Albanian language.[20] According to the information that HLC – Kosovo has obtained from KEK, contracts are translated into the Serbian language in accordance with the law. The members of other minority groups receive employment contracts only in Albanian. According to HLC-Kosovo’s findings, some Bosniak and Turkish employees insist on having their contracts written in Albanian.

 

Internal KEK documentation, along with information on bulletin boards, names of employees and the names of different departments, are all in Albanian.

 

There is a translation office in KEK. This office is responsible for the translations of documents into Serbian and English languages, and for translations from other languages into Albanian. Electricity bills are issued in Albanian, Serbian and English languages. Communication with consumers is conducted in the language in which KEK employees are addressed.

 

KEK announces job vacancies in daily newspapers in Albanian and Serbian languages. The KEK website is in Albanian, English and Serbian languages. It is updated in all three languages. The communication among colleagues is conducted freely in all languages. KEK employees provide answers for service consumers in the language in which they are addressed.

 

There is no information on the number of minority employees who had worked for Electric Power Industry of Serbia (EPS), whose successor is KEK, before the war. There is also no information on the percentage of employees, members of minority groups, who had worked before the war. KEK informed all of its former employees, through the media, to return to work no later than 30 June 2000. The employees who did not return to work by the set date were fired.

 

As far as workers from the Serb community and other minority communities are concerned, I know that they did not report to work after the war, most likely because of the atmosphere.... There were also political reasons why Serbs refused to return to work. EPS still gives salaries to some 7,000 to 8,000 former employees. Some of these employees work for KEK in the regions of Gnjilane and Mitrovica... A good example of Serb refusal to work for KEK can be seen in KOSOVAMONT Company, a part of KEK Company located near Obilić. After the war, it was agreed that 150 Serb employees would come back to work. KFOR safeguarded the Kosovamont Company. This piece of information shows that the security level was good. The company itself is located in an area mostly inhabited by Serbs, who at first had accepted to return to work. Later on, however, when KFOR told them that they needed to take personal IDs, they refused to return to work because they had received instructions from someone.

B. H., KEK Human Resources Division Director

HLC Interview 23 October 2007

 

3.1. KEK Regional Centers

 

A total of 6,000 KEK employees work in the Prishtinë/Priština region; 24 of them are from minority communities (0.4%): six employees are Serbs, 10 employees are from category Muslims, three employees are Turks and five employees are from the category Others (Cherkezi, Gorani and Yugoslavs). All KEK employees from minority communities work in the municipality of Prishtinë/Priština. The regional Prishtinë/Priština center is also responsible for the municipalities of Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Podujevë/Podujevo, Obliq/Obilić, Gllogovc/Gllogovac, Shtimë/Shtimlje and Lipjan/Lipljan.

 

 

 

The regional KEK center in Prizren/Prizren is responsible for the municipalities of Prizren/Prizren, Dragash/Dragaš, Suharekë/Suva Reka, Malishevë/Mališevo and Rahovec/Orahovac. Some 322 employees work in this regional center: 38 of them are members of minority communities (11.4%); 20 Turks, 13 Muslims, 2 Roma, 2 Gorani and one Bosniak.

 

Turkish and Roma employees work in the municipality of Prizren/Prizren; the majority of Muslim employees work on the territory of Dragash/Dragaš; some Muslim employees work in the municipality of Prizren/Prizren. The two Gorani employees and the Bosniak employee work in the municipality of Dragash/Dragaš. Most of the minority employees have completed high-school education; some have completed elementary education.

 

There are no Serb employees working for KEK in Prizren because the workers who worked for this company before the war did not come back to work after June 1999. According to the law, a worker is fired from work if unjustifiably absent for five days. However, we waited for them until September 1999. None of these employees have either reported to work or showed interest in returning to work even though we called on them to return to work through the media and over the bulletin board in our company.

B. P., Administration clerk from KEK Human Resources Department – Prizren/Prizren Region

HLC Interview, 06 November 2007

 

 

 

The KEK regional center for the municipalities of Mitrovicë/Mitrovica, Skenderaj/Srbica and Vushtrri/Vučitrn is located in Mitrovicë/Mitrovica. A total of 201 employees work in this region; 10 employees are from minority communities (4.97%): four from the Serb community, two from the Turkish community and four employees are Muslims.

 

Serb employees work in Zvečan/Zveçan; one of them worked there before June 1999, the other three were employed after the armed conflict. The Turkish and Muslim employees work in the municipality of Mitrovicë/Mitrovica: one Turk worked there before the war while the second was employed after June 1999. Two of the Bosniaks worked for the company before the war, while the other two were employed after June 1999. All employees from minority communities have completed high-school education.

 

 

 

The regional KEK center for the municipalities of Gjilan/Gnjilane, Kamenicë/Kamenica and Viti/Vitina is located in Gjilan/Gnjilane. Out of a total of 225 employees, 10 are from minority communities (4.4%): eight Serbs and two Turks.

 

Four Serbs work in the municipality of Kamenicë/Kamenica, three Serbs work in the municipality of Gjilan/Gnjilane and one Serb works in Viti/Vitina municipality. They have all completed high-school education. In addition, they were all employed after the war. All Turkish employees work in the municipality of Gjilan/Gnjilane and had worked there before June 1999: one Turkish employee has an associate degree while the other has a high school diploma.[21]

 

 

 

The regional KEK centers for the municipalities of Ferizaj/Uroševac, Kaçanik/Kačanik, Lipjan/Lipljan, Shtimë/Štimlje, Štrpce/Shterpcë and the pilot municipality of Hani i Elezit/Đeneral Janković is located in Ferizaj/Uroševac. A total of 260 employees work in this regional center; five of them are from minority communities: four Serbs and one Ashkalia.

 

All Serb employees work in the Štrpce/Shterpcë municipality: one of them had worked for EPS before the war while the other three started working after June 1999. One of the Serb employees has a college degree, while the other three workers have high-school diplomas. The Ashkalia employee works in the municipality of Ferizaj/Uroševac. He has completed elementary education and worked for EPS before the war.[22]

 

 

 

The KEK regional center for the municipalities of Peja/Peć, Klinë/Klina, Istog/Istok and Deçan/Dečani is located in Peja/Peć. A total of 280 employees work in this regional center; ten employees are from minority communities (3.57%): three Serbs, six Bosniaks and one from the RAE (Roma, Ashkalia, Egyptian) community. All Serb employees work in Goraždevac/Gorazhdec, while the Bosniak employees and one employee from RAE community work in Peja/Peć. One Serb employee has a college degree while other two Serb employees have high-school diplomas. Out of the six Bosniak employees, four have associate degrees while the other two have high-school diplomas. The employee from the RAE community has completed high-school education.

 

 

 

Our consumers who have certain problems and therefore have to make requests related to electrical power issues come to us and we talk to them in their languages. The bills are issued in Serbian, Albanian and English languages. The internal rules for KEK employees are made in Priština and I do not know if these rules have been translated into Serbian language.

H.M., Coordinator of KEK Department of Consumer Care

HLC Interview 31 October 2007

 

Contracts are made and signed in Priština. The Human Resources Office in Peć does not have documentation related to KEK employees other than the listing of work arrival and departure times.

R. T, KEK Human Resources Administrator – Peja/Peć Region

HLC Interview, 31 October 2007

 

The regional KEK center for the municipalities of Gjakovë/Đakovica, Rahovec/Orahovac, and Malishevë/Mališevo is located in Gjakovë/Đakovica. A total of 162 employees work in this region. All employees are Albanian.

 

 

 

 

4. Prishtinë/Priština International Airport

 

 

The Prishtinë/Priština International Airport is located in Fushë Kosovë/Kosovo Polje Municipality. There are 577 employees working at the airport; 13 employees (2.5%) are members of minority communities: five Serbs, two Bosniaks, two RAE employees, and four Turks. One Syrian citizen also works for the Airport.

 

Serbs and RAE employees are technicians. They have all completed high-school education. The Bosniak and Turkish employees have college degrees and work for the Airport as managers.

 

 

 

Employment contracts for Serb employees are issued in the Serbian language. All other employees from minority communities, including Turks and Bosniaks, receive their employment contracts in Albanian. Vacancy announcements are published in daily newspapers and on the Airport’s website in Albanian, Serbian, and English languages. The hiring process (written test and interview) are conducted in the English language. Employees’ meetings are exclusively in the English language. Internal documentation, such as Rules and Procedures and other documents, is in English, Albanian, and Serbian languages. All information at the airport, intercom system, and bulletin boards, is in English, Albanian, and Serbian languages. Two translators for Serbian and Albanian languages work for the Airport.

 

The website and the airport logo are in English.

 

Since the official language of the Prishtinë/Priština International Airport is English, even the meetings in which all the present individuals are Albanian, are conducted in English because that is the rule.

B.Z. Prishtinë/Priština International Airport Director for Human Resources

 HLC Interview 15 November 2007

 

The airport works on the implementation of all laws. That is why we also work on the implementation of the Law on the Use of Languages and the Anti-discrimination Law.

F.Xh., Prishtinë/Priština International Airport Administrative Director

HLC Interview, 15 November 2007

 

 

 

 

 

 

5. Kosovo Railways Public Company

 

 

The Kosovo Railways Company has a total of 346 employees; 43 employees are members of minority communities (12%): 41 Serbs, one Ashkalia, and one Bosniak. All Serb employees work in Leposavić/Leposaviq Municipality. The Bosniak and Ashkalia employees work in Fushë Kosovë/Kosovo Polje. Two Serb employees have college degrees, 33 Serb employees have high-school diplomas, and two Serbs are qualified workers. The Bosniak employee has completed high-school education. The Ashkalia employee is a qualified worker.

 

The head office of the Kosovo Railways Company is located in Fushë Kosovë/Kosovo Polje. Serb and Bosniak employees receive employment contracts in the Serbian language. All information, names of departments and names of employees written at the company’s head office and railway stations are exclusively in the Albanian language. Tickets are in both Albanian and Serbian languages. The company does not have a service for translations. This means that none of the public and internal documents are translated from Albanian into Serbian. There are no translations of meeting minutes.

 

The website is in Albanian, Serbian, and English languages. The website is regularly updated. All job vacancies are announced on the website and in daily newspapers in all three languages. The logo and the name of the company written at the entrance to the Kosovo Railways main building in Fushë Kosovë/Kosovo Polje/ are also written in Serbian, English, and Albanian languages.

 

 

 

We do not have any information about pre-war employees. Serbs took all the information with them. We asked for the documentation, however, we have not yet received any response. We have some documents in our files and we have helped former employees several times when they asked us to provide them with certain documentation.

B.G. Kosovo Railways Human Resources Department Clerk

HLC Interview, 19 October 2007

 

 

6. Kosovotrans

 

 

Public company Kosovotrans was founded by the joining of two companies, Union of Bus Stations in Prishtinë/Priština and Union of Bus Stations in Kosovo. A total of 912 employees work for Kosovotrans; 53 employees are members of minority communities (5.8%): 19 Roma, 11 Ashkalia, 10 from the Turkish community, 10 from the category Muslims, and three Gorani. Two Ashkalia and two Roma employees work in Prishtinë/Priština; three more Roma employees work in Podujevë/Podujevo; three Muslims, two Roma and two Ashkalia employees work in Mitrovicë/Mitrovica/; five Roma and three Ashkalia employees work in Gjakovë/Đakovica, and two Roma employees work in Rahovec/Orahovac.

 

All employment contracts for employees, who come from minority communities, are written in the Albanian language. All information in the company’s main office in Prishtinë/Priština and at the bus stations, along with the names of departments and names of employees, and bus tickets are in Albanian. There is still no translation service in Kosovotrans, thus the translation of public and internal documents is not provided. All meetings are held in Albanian language.

 

Kosovotrans does not have a website. The logo and the name of the company are exclusively written in the Albanian language. This company has not called their former workers to return to work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Public Companies Termokos Prištine/Prishtinë and Town Central Heating Gjakovë/Đakovice

 

 

The public utility company Termokos provides heating for the citizens of Prishtinë/Priština and Town Central Heating for Gjakovë/Đakovica. 143 persons are employed by Termokos; five employees are from minority communities: three Bosniaks, and two Gorani. Bosniak and Gorani employees work in Prishtinë/Priština. All five of them have completed high-school education. However, they have additional qualifications needed for the work in this company.[23] 30 persons are employed by Town Central Heating for Gjakovë/Đakovica; one employee is from minority communities, and he is an Egyptian: he has a college degree and worked for the company before the war.[24]

 

All employment contracts for workers from minority communities are made in Albanian. All information, names of departments and names of employees, is in the Albanian language. The company does not have a translation service, which is why all documents are in Albanian. Company meetings are also held in Albanian.

 

Termokos and Town Central Heating do not have websites. The logo and the name of companies on the entrance to companies’ main office buildings are written only in Albanian. Termokos and Town Central Heating have not called their former workers to return to work after June 1999.

 

 

8. Water Supply and Sewage Public Companies

 

 

SHUKOS is an association of regional companies responsible for water supply and sewage in Kosovo. The company was founded by UNMIK Decree no. 1999/22.[25] The following companies are part of SHUKOS: Prishtinë/Priština Water Supply, Mitrovicë/Mitrovica Water Supply, Hidrodrini – Peja/Peć, Hidrosistem – Radoniq/Radonić, Južni hidroregion – Prizren/Prizren, Bifurkacioni - Ferizaj/Uroševac, and Hidromorava from Gjilan/Gnjilane. SHUKOS unites its member companies, promotes their joint interests and provides member companies with advice relating to their work. SHUKOS member companies are not responsible for water supply and sewage systems in northern and southern Kosovo Serb enclaves. There is also no cooperation with companies from Serb enclaves.

 

A total number of 1283 employees work for SHUKOS: 484 employees in Prishtinë/Priština, 170 in Prizren/Prizren, 174 in Peja/Peć, 219 in Mitrovicë/Mitrovica, 136 in Gjakovë/Đakovica, and 100 employees in Ferizaj/Uroševac.

 

All the water supply and sewage companies issue employment contracts to minority employees in Albanian except for Prishtinë/Priština Water Supply company and Hidromorava company from Gjilan/Gnjilane where employment contracts for Serb employees are in Serbian. Serb employees in Prishtinë/Priština Water Supply company also receive leave request authorizations in Serbian.

 

The following companies have established translation service offices: Prishtinë/Priština Water Supply, Radoniq/Radonić-Đakovica/Gjakovë Water Supply, and Bifurkacioni – Ferizaj/Uroševac. There is one translator in each of the aforementioned offices. They translate documents from Albanian into English and vice versa. Public and internal company documentation, information in company centers, names of employees and names of departments are in Albanian. The exception is the water bill issued by Prishtinë/Priština Water Supply, which is partially in Serbian (the bill heading is in Serbian). The names of these public companies are also written only in Albanian, except for Mitrovicë/Mitrovica Water Supply. The name of this company, at the entrance to the building, is written in three languages. Employees communicate with end-users in the language in which they are addressed.

 

Companies located in the northern part of Kosovo, three companies, plus one responsible for the Štrpce region, are not in our area of responsibility because these companies refuse to have any kind of cooperation with us. This represents a great obstacle in drafting plans related to consumption of water in Kosovo because we receive no information from these companies at all.

N. V., Director of SHUKOS Association

HLC Interview, 26 October 2007

 

8.1. Regional Public Companies for Water Supply and Sewage

 

The Prishtinë/Priština Water Supply company is responsible for the municipalities of Podujevë/Podujevo, Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Lipjan/Lipljan, Gllogovc/Glogovac, Obiliq/Obilić, Shtime/Štimlje, and Prishtinë/Priština. The company’s head office is in Prishtinë/Priština. Some 484 employees work for Prishtinë/Priština Water Supply: 31 of them are from minority communities (6.4%); 26 Serbs, two Bosniaks and one of each from the Roma, Turkish and Muslim communities. Only one employee, a Muslim, started working for the company after June 1999. All the other employees from the minority communities worked for the company before the war.

 

Out of the 26 Serb employees, 18 have completed high-school education; two employees have completed elementary education; while one of them has no formal qualifications. Five other Serb employees have completed high school education and some additional courses required for the position. Serb employees work in Serb enclaves: 22 of them work in Badovac/Badofc near Gračanica/Graçanicë, two of them work in Kuzmin/Kuzmin in Fushë Kosovë/Kosovo Polje municipality, and two more work in Lipjan/Lipljan. All other employees from minority communities work in the company’s head office in Prishtinë/Priština. One Bosniak employee holds a high-school diploma while the other has a college degree. The employee from the Muslim group holds a college degree. The Roma and Turkish employees have completed high-school education.[26]

 

The regional Mitrovicë/Mitrovica Water Supply company is responsible for the municipalities of Mitrovicë/Mitrovica, Skenderaj/Srbica, and Vushtrri/Vučitrn. Its head office is in Mitrovicë/Mitrovica. Some 215 employees work for the company: 11 employees are members of minority communities (5.1%); five employees are from the Muslim group, three employees are Turkish, while three are members of the Ashkalia community. All employees from minority communities work in Mitrovicë/Mitrovica. They all worked for the company before the war. One of the Muslim employees has completed high-school education; three are qualified workers while one is semi-qualified. All employees from the Turkish community are qualified workers, while all Ashkalia employees are semi-qualified workers.[27]

 

 

The regional water supply company Južni Hidroregion - Prizren/Prizren is responsible for the municipalities of Suharekë/Suva Reka, Malishevë/Mališevo, and Dragash/Dragaš/. Its head office is in Prizren/Prizren. Some 175 employees work for this company; 63 employees are from minority communities: 43 Muslim, 15 Turkish, and five Roma employees. One German citizen also works for the company. Muslims work in the municipalities of Prizren/Prizren and Dragash/Dragaš. Turkish, Roma, and the German employees work in Prizren/Prizren. Most employees from minority communities have completed high-school education. Only two employees from minority communities have vocational qualifications. Most of the minority employees worked for the company before the war.[28]

 

Employment contracts and all other official documents are in Albanian. However, upon request, we also issue documents in other official languages, for example a Muslim employee from Dragash asked for his contract to be issued in Bosnian. We have 15 Turkish employees and none of them has asked to have their contracts or any other documents issued in Turkish.

 A.K. Secretary in Južni Hidroregion Water Supply Company

HLC Interview, 19 November 2007

 

 

Hidrodrini water supply company’s head office is in Peja/Peć. This company is responsible for the municipalities of Peja/Peć, Klinë/Klina, Istog/Istok and Deçan/Dečani. A total number of 174 employees work for this company; 14 employees are members of minority communities (8%): 10 Bosniaks, three Roma, and one Serb. All Bosniak employees and the Serb employee hold high-school diplomas, while the Roma employees have completed elementary education.

 

r

 

The water supply company Radoniq/Radonić – Gjakovë/Đakovica is responsible for water supply and sewage systems in the municipalities of Gjakovë/Đakovica, Rahovec/Orahovac. The company is also responsible for one part of the city of Prizren/Prizren (to the river Drini i Bardhë/Beli Drim).Its head office is in Gjakovë/Đakovica. A total of 221 employees work for the company; 17 employees are from minority communities (7.7%): 10 Egyptians, three Turks, three Bosniaks and one Ashkalia. Out of the 10 Egyptian employees, nine work in Gjakovë/Đakovica and one works in Prizren/Prizren. All Bosniak and Turkish employees work in Prizren/Prizren. The Ashkalia employee works in Gjakovë/Đakovica. All the minority employees worked for the company before the war.

 

 

The head office of Hidromorava water supply company is in Gjilan/Gnjilane. The company is responsible for the water supply and sewage systems in the municipalities of Kamenicë/Kamenica, Viti/Vitina, and Gjilan/Gnjilane. Some 135 employees work for the company; nine employees are members of minority communities (6.7%): seven Serbs and two Turks. One Serb employee has a college degree, while the rest of the Serb employees have either completed high school or elementary education. One Turkish employee, who also worked for the company before the war, has a high-school diploma, while the other Turkish employee, who started working for the company after June 1999, has completed elementary education.

 

Employment contracts and all other documents issued to employees from the Serb community are in Serbian. Verbal communication with them is also conducted in Serbian. Employees from the Turkish community have not asked for their employment contracts and other documents to be in their mother tongue.

N. K. Clerk in Hidromorava Company Human Resources Department

HLC Interview, 1 November 2007

 

 

Public water supply and sewage company Bifurkacioni – Ferizaj/Uroševac is responsible for the territories of Ferizaj/Uroševac and Kaçanik/Kačanik. Its head office is in Ferizaj/Uroševac. Some 105 employees work for the company; six employees are from minority communities (5.7%). All the minority employees are from Ashkalia community. They all work in Ferizaj/Uroševac. One of them has completed high-school education while the rest of them have completed elementary education. Three of the Ashkalia employees worked for the company before the war while the rest of them started working after June 1999.

 

 

 

9. City Sanitation Public Companies

 

 

In Kosovo, private sanitation companies are responsible for the maintenance of city cleanliness and the maintenance of parks and cemeteries. Employment contracts in these companies are issued to minority employees in their mother tongues. In some cases, e.g. Bosniak employees in the Pastrimi public company in Prishtinë/Priština, specifically asked for their contracts to be in Albanian. Communication between colleagues takes place freely in all languages. Clerks speak to customers in languages in which customers address them. All documentation, information in head offices of sanitation companies, names of employees and names of department services are only in Albanian. A translation service, which employs one translator who translates documents from Albanian into English and vice versa., could be found only in the Pastrimi Public Company.

 

9.1. Regional Public Companies for City Sanitation

 

The Pastrimi public company Prishtinë/Priština is responsible for city maintenance and sanitation in the municipalities of Podujevë/Podujevo/, Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Obiliq/Obilić, Lipjan/Ljipljan, Gllogovc/Glogovac, and Prishtinë/Priština. The company’s head office is in Prishtinë/Priština. This company succeeded the Komunalac company, which functioned until June 1999. Pastrimi was founded by the joining of three public companies: Hortikultura, which was responsible for the maintenance of parks and other green areas, Higijena, which worked on city sanitation, and Pijaca, responsible for market place fees, sanitation issues at market places, and market place administration.

 

Some 434 employees work for Pastrimi; nine employees are members of minority communities (2%): four Serbs, four Roma and one Bosniak. All Serbs work in Gračanica/Graçanicë. Two of them had worked for Komunalac before the war. One was a bill collector while the other one was a manager. Concerning the other two Serb employees, one works as a driver while the other one is a labourer. They started working for the company after the war. One Bosniak employee works at the Pastrimi head office in Prishtinë/Priština. This employee has a high-school diploma. All Roma employees are labourers; two of them work in the municipality of Fushë Kosovë/Kosovo Polje, one works in the municipality of Lipjan/Lipljan and one works in the municipality of Podujevë/Podujevo. The Bosniak and Roma employees started working for the company after the war.

 

After the UNMIK administration was established in June 1999, Pastrimi issued the first public announcement to Serb employees, in the Koha Ditorë daily newspaper, calling them to return to their workplaces in July 1999. The company did this a second time in September 1999. The announcement was posted on the Pastrimi bulletin board. Both announcements were written in Albanian.

 

After the war, we called upon all the workers, through the media, that is, daily newspaper Koha Ditore, to return to work on 23 July 1999. On 24 September 1999, we issued another announcement calling all the employees to who had worked for the company before the war to return to work. The announcement was posted on the company’s bulletin board in Albanian. Two or three employees from the Serb community contacted us and we informed them that they could return to work. Only two of them returned to work. They still work in Gračanica.

H. M. Secretary in Public Company Pastrimi

HLC Interview, 17 October 2007

 

 

 

The Uniteti public company is responsible for the municipalities of Mitrovicë/Mitrovica, Skenderaj/Srbica, and Vushtrri/Vučitrn. Its head office is in Mitrovicë/Mitrovica. A total of 177 employees work for this company; two employees are members of minority communities (1.1%): one Bosniak and one Ashkalia. Both of them worked for the company before the war. Both have completed high-school education and work in the municipality of Mitrovicë/Mitrovica.

 

 

The Higijena public company is responsible for city maintenance and sanitation issues in the municipalities of Gjilan/Gnjilane, Kamenicë/Kamenica, and Viti/Vitina. Its head office is in Gjilan/Gnjilane. A total of 140 employees work for Higijena; 16 employees are from minority communities (10% of the total number of employees): 14 Serbs, one Roma, and one from the Turkish community. Six Serbs work in Gjilan/Gnjilane, four Serbs work in Viti/Vitina, and four Serbs work in Kamenicë/Kamenica. The Roma and Turkish employees work in Gjilan/Gnjilane. All employees from minority communities hold high-school diplomas; several of them have completed only elementary education.

                                       

 

 

The Javna Higijena public company maintains the cities of Peja/Peć, Deçan/Dečani, Klinë/Klina and Istog/Istok. The company’s head office is in Peja/Peć. Some 130 employees work for the company; 23 employees are members of minority communities (17% of the total number of employees): eight Bosniaks, nine Roma, and six Serbs. All Bosniak employees work in Peja/Peć. Roma employees work in the municipalities of Peja/Peć and Istog/Istok while the Serb employees work in Klinë/Klina and Istog/Istok. Almost all the employees from minority communities hold high-school diplomas; just one employee has only completed elementary education.

 

 

 

Eko Region is a public company responsible for the municipalities of Prizren/Prizren, Malishevë/Mališevo, Dragash/Dragaš, Rahovec/Orahovac, and Suharekë/Suva Reka. Some 242 employees work for the company; 71 employees are from minority communities (29%): 40 Bosniaks, 29 Roma, and two from the Turkish community. Five Bosniaks work in the municipality of Dragash/Dragaš while 35 of them work in the municipality of Prizren/Prizren. Three Roma employees work in Rahovec/Orahovac, four Roma employees work in Suharekë/Suva Reka and 22 work in Prizren/Prizren. Two employees from the Turkish community work in Prizren/Prizren. All the employees from minority communities worked for the company before the war and most of them have completed elementary education.

 

 

 

The Cabrat/Čabrat public company is responsible for the maintenance of the city of Gjakovë/Đakovice. A total of 109 employees work for Cabrat/Čabrat; 61 employees are members of minority communities (56%): 51 Egyptians, five Roma, and five Ashkalia employees. All the employees from minority communities worked for the company before the war and most of them have completed elementary education. A small number of them have completed high-school education.

 

 

 

 

 

 

 

 

Recommendations:

 

 

Related to Anti-discrimination Law:

 

 

·         The Kosovo Government should determine the percentage of minority representatives, who ought to be employed by public companies, based on the percentage of minorities in the overall Kosovo population, without endangering the functioning of public companies for the benefit of all Kosovo citizens.

 

·         The percentage of minority employees employed by public companies should reflect the ethnic structure of the region in which the company operates. In the cases of Priština/Prishtinë, and the airport, however, the percentage of minority employees employed by public companies should reflect the ethnic structure of Kosovo as a whole.

 

·         When determining of percentage of minority employees who ought to work for public companies, the Kosovo Government should also take into consideration employees’ education status and citizens’ special needs.

 

·         Representatives of minority communities should be employed in the management positions on the basis of their expertise, education, and the need for the professional functioning of public companies for the benefit for all Kosovo citizens.

 

·         Public companies should define their human resources strategy, which would take into account the hiring of employees from minority communities and their professional development in order to provide conditions for their integration into Kosovo society.

 

 

Related to the Law on the Use of Languages:

 

 

·         All Kosovo public companies must fully respect provisions of the Law on the Use of Languages.

 

·         Public companies should translate their company’s Rules and Procedures, employment contracts and all other public and internal documentation into all official languages in Kosovo.

 

·         Public companies located in municipalities where other languages also have the status of official languages, besides the regular Kosovo official languages, should translate the companies’ Rules and Procedures, employment contracts and all other public and internal documentation into all official languages in that municipality.

 

·         In municipalities where Bosnian and Turkish languages are official languages, all Kosovo institutions and private companies should fulfil their obligations by law to provide employees from Bosnian and Turkish communities with documentation in their languages.

 

·         Employment contracts should be written in the employees’ mother tongues.

 

·         Public companies should issue bills in all official Kosovo languages.

 

·         All public companies should have a translation service so that all documents can be translated into the official Kosovo and municipality languages.

 

·         Public companies should make budgetary allocations for the hiring of a sufficient number of translators in order to provide adequate information and timely documentation in all languages.

 

·         During the making of documents requested by citizens, public company clerks should respect the standardized grammar and orthography rules of the languages in which documents are issued.

 

 



[1] This company succeeded Electric Power Industry of Serbia (EPS).

[2] This company succeeded PTT Serbia

[5] Ibid

[6] HLC-Kosovo based its research on the OSCE statistical data pertaining to the percentage of ethnic distribution of Kosovo citizens.

[7] People from group Muslims are mostly of Bosniak and Gorani ethnicity. 

[9] K.G. Director of PTK Human Resources Department; HLC Interviews, 18 and 23 October 2007. 

[10] 4,71% of total number of employees.

[11] 1,65% of total number of employees.

[12] 1,28% of total number of employees.

[13] 0,8% of total number of employees.

[14] Members of this community are mostly ethnic Bosniaks and Gorani.

[15] 0,56% of total number of employees.

[16] The source of all diagrams presented in the report is the OSCE Mission in Kosovo, www.osce.org/municipalprofiles/2007. The diagrams presented on the left show the overall ethnic structure of Kosovo population or the regional ethnic structure of Kosovo.  The diagrams presented on the right show the ethnic structure of employees working for public companies on the level of entire company or on the level of public companies’ regional centres. 

[17] K.G. Director of PTK Human Resource Department; HLC Interviews, 18 and 23 October 2007. 

[19] B. H., Director of KEK Human Resources Division; HLC Interview, 23 October 2007. 

[20] July 2006

[21] N. Sh,  Clerk in KEK’s Department for Finances in Gjilan/Gnjilane; HLC Interview, 01 November 2007. 

[22] R. Rr, Clerk in KEK Department for Finances in Ferizaj/Uroševac; HLC Interview 05 November 2007. 

[23] N. B.  Termokos Company secretary in Prishtinë/Priština; HLC Interview, 18 October 2007.

[24] R. H, Director of Town Central Heating in Gjakovë/Đakovica; HLC Interview, 08 November 2007. 

[26] M. D,  Director of Prishtinë/Priština Water Supply company Human Resources Department, HLC Interview, 17 October 2007.

[27] Z. M. Secretary in Mitrovicë/Mitrovica  Water Supply Company; HLC Interview, 09 November 2007.

[28] A.K., Secretary in Južni Hidroregion Water Supply Company; HLC Interview, 19 November 2007.