Pravo na azil u Republici Srbiji
i uporedna rešenja u regionu jugoistočne Evrope
Autor:
Vladimir
Petronijević (Grupa 484)
Beograd,
septembar 2006.
Uvod[1]
Dokument koji je pred Vama
pretenduje da na sveobuhvatan način odgovori izazovu analize
postojećeg stanja u oblasti azilantske zaštite u Republici Srbiji. Oblast
politike upravljanja migracijama u koje spada i oblast azilantske zaštite u EU,
predmet je kritika mnogih nevladinih organizacija u samoj EU, stoga je ambicija
ovog dokumenta da prikaže i nedostatke evropskog sistema azilantske zaštite i
ukaže zakonodavcu u Srbiji na izazove koje pred njim stoje, kao i na
neophodnost balansiranja između univerzalnih standarda i regionalinih
evropskih rešenja koja podjednako moraju biti zastupljena u našem budućem
zakonskom tekstu.
U odsustvu zakona koji
uspostavlja proceduru za utvrđivanje izbegličkog statusa, organa koji
bi u postupku učestvovali odnosno obima prava koju bi uživali tražioci
azilantske zaštite i lica kojima je status odobren, predstavljena je aktivnost
UNHCR-a u ovoj oblasti.
I Trenutno stanje
Na putu evropskih
integracija, Srbija će svoju migracionu politiku morati da uskladi i
izgradi poštujući univerzalne i evropske standarde. To je zahtevan
proces, koji podrazumeva strategijski pristup i punu koordinaciju svih
nadležnih organa. U trenutku kada prekid pregovora o zaključenju Sporazuma o stabilizaciji pridruživanju
Srbije Evropskoj uniji preti da ozbiljno ugrozi dinamiku približavanja
SCG Evropskoj uniji, problem politike upravljanja migracijama ostaje i dalje
otvoren, bez odgovarajućih rešenja. |
Stiče se utisak da
među donosiocima odluka u Srbiji ne postoji dovoljan stepen svesti o
izazovima koje sa sobom nosi definisanje državne politike u oblasti migracija,
koja mora biti u skladu sa regionalnim inicijativama, međunarodnim i
evropskim standardima. Kada konačno i zakonski bude zaokružen, sistem
azila će biti potpuno nov i nepoznat ,,organizam’’ u pravnom sistemu
Srbije. Republika Srbija se ne može pohvaliti ni uspešnim sprovođenjem
sporazuma o readmisiji, odnosno brigom koju pokazuje za povratnike iz zapadne
Evrope. Zakonski okvir, koji reguliše status stranih državljana koncipiran je
pre skoro tri decenije i neke njegove odredbe više se uopšte ne mogu primeniti.
Položaj raseljenih je veoma težak, a postupak integracije i povratka izbeglih
sa prostora Hrvatske i BiH je spor i
odvija se uz mnogo problema.
EU i u ovoj oblasti prati
politiku reformi koju sprovode zemlje, potencijalni kandidati za članstvo.
Sam Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju u sebi će sadržati i odredbe
vezane za ove teme. To je karakteristika sporazuma koje su potpisale Hrvatska i
Makedonija. Dakle, u aktima koji su pre svega ekonomsko-trgovinskog karaktera,
naći će se i članovi posvećeni migracionoj
politici Srbije. Ovo je snažna poruka EU, koja
će i u ovoj oblasti od Srbije očekivati punu saradnju i istinske
reforme.
Oblast azilantske zaštite i
položaj stranaca neophodno je posmatrati u kontekstu evropskih integracija
Srbije. Srbija je svoj proces približavanja EU započela najkasnije u
regionu jugoistočne Evrope i napredak koji u procesu stabilizacije i
pridruživanja ostvaren nije bio dovoljan za potpuno priključenje odmaklim
procesima evropeizacije regiona.
Definisanje politike
upravljanja migracijama, koja podrazumeva jasan stav države i punu zakononsku
uređenost u skladu sa univezalnim i evropskim standardima, u oblastima:
azilantske zaštite, zaštite izbeglica i interno raseljenih lica, položaja
stranaca i politike viza, zaključivanja i sprovođenja sporazuma o
readmisiji, kontrole granice, suzbijanja ilegalnih migracija u Srbiji je i
dalje na samom početku. |
U izveštaju o stabilizaciji i pridruživanju za SCG za 2003. godinu, u
delu koji se odnosi na saradnju u oblasti pravosuđa i unutrašnjih poslova
između ostalog je navedeno: ,,Ustavna povelja predviđa nadležnosti u
usvajanju legislative, što se odnosi na neka pitanja iz ove oblasti
(pravosuđe i unutrašnji poslovi), oblasti (kao što su vize, upravljanje
granicama, azil i migracije), ali još uvek postoji značajan nedostatak
jasnoće u pogledu institucionalnog uspostavljanja i mehanizma koordinacije
(...) Legislativa koja je pripremljena na federalnom nivou (kao što je ona u
oblasti azila i migracija je na čekanju i nedostatak harmonizacije
politika postoji.''[2] EU je svoje mišljenje iskazala i kroz Izveštaj o spremnosti Srbije i Crne
Gore za pregovore o zaključenju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju
sa Evropskom unijom, (Studija o izvodljivosti), u odeljku 3.6.2., posvećenom
problemu azila, viza i migracija.
,,Ustavni spor o podeli
nadležnosti utiče na blagovremeno usvajanje zakonodavstava u ovoj oblasti.
Usled toga, SCG zaostaje za zemljama u regionu. Okvirni zakon na nivou Državne
zajednice usvojen je od strane Parlamenta. Dva republička zakona, koja
obuhvataju procedure, su u naprednoj fazi, uz značajnu pomoć UNHCR-a[3]“.
Posebna pažnja posvećena
je i pitanju readmisije, kod koje je konstatovan pozitivan razvoj
događaja. Potpisano je i primenjuje se 13 sporazuma sa 15 zemalja. Ipak,
primećujemo da je proces daljeg zaključivanja sporazuma o readmisiji
znatno usporen nakon marta 2003. godine.[4]
Usporena aktivnost države na ovom polju je od strane francuskog ministra
inostranih poslova istaknuta kao mogući razlog zaoštravanja viznog režima
Francuske prema tadašnjoj SCG. Pozitivna ocena, data u Studiji, može biti
zamenjena negativnim stavom EU, ako se proces zaključenja sporazuma o
readmisiji ne nastavi na dinamičniji način.
U Saopštenju Evropske komisije o spremnosti Srbije i Crne Gore za pregovore
o sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju Evropskoj uniji konstatuje
se da je određenje nadležnosti između Državne zajednice i država
članica i dalje problematično kada je reč o oblastima politike
viza, azila, migracija i integrisanog upravljanja granicom.
U izveštaju o stabilizaciji i pridruživanju za SCG za 2005. godinu konstatuje
se da i dalje nema napretka po pitanju donošenja republičkih zakona o
azilu, neophodnih za sprovođenje zakona usvojenog na nivou državne
zajednice. Konstatuje se i odsustvo potrebnih kapaciteta za prihvat azilanata.
,,U Srbiji postoji samo jedan prihvatni centar[5]
za tražioce azila i izbeglice, sa veoma ograničenim kapacitetom i
neadekvatnom infrastrukturom. U Crnoj Gori nema odgovarajućih kapaciteta
za prihvat, iako je njihovo uspostavljanje planirano za 2005. godinu.''[6]
Nacionalna strategija Srbije za pristupanje Srbije i Crne Gore EU u
odeljku 4.5.2.2. Migracije, konstatuje zastarelost propisa koji uređuju
oblast položaja stranaca i nedostatak zakonske regulative u oblasti azilantske
zaštite. ,,Kao tranzitna zemlja na putu migranata iz Azije i Afrike prema EU,
Srbija je suočena sa pojačanim izazovima u rešavanju problema
ilegalnih migranata.''[7]
Konstatuje se i nepostojanje adekvatnog prihvatilišta za strance po standardima
EU. Jasno je izražena potreba da se sistem azilantske zaštite zaokruži
usvajanjem odgovarajućeg republičkog zakona. Iskazana je i potreba za
regulisanjem prava stranaca u Srbiji kroz nove propise u ovim oblastima. Date
su i relevantne preporuke za unapređenje stanja u ovim oblastima.
Odlukom Saveta Evropske unije od 30. januara 2006. godine o principima,
prioritetima i uslovima sadržanim u Evropskom partnerstvu sa Srbijom i Crnom
Gorom uključujući Kosovo, prema Rezoluciji 1244 Saveta bezbednosti
Ujedinjenih nacija od 10. juna 1999. godine i prestanku važenja odluke
2004/520/EC, pitanja viza, kotrole granica, azila i migracija
svrstana su u kratkoročne prioritete, čime je Evropska unija još
jednom naglasila potrebu za brzim i efikasnim reformama u ovim oblastima.
,,Na nivou državne zajednice razviti jedinstven pristup pitanjima u vezi sa
vizama, azilom i migracijama u skladu sa Ustavnom poveljom, posebno kroz
potpuno usklađivanje viznih režima koji se primenjuju u Republikama.
Ustanoviti mehanizme za praćenje konzistentnog sprovođenja ovih
politika na nivou Republika.
Usvojiti zakone o azilu u obe
Republike i nastaviti sa zaključenjem i sprovođenjem sporazuma o
readmisiji. U Srbiji: unaprediti
kapacitete i infrastrukturu centra za prijem azilanata i izbeglica. U Crnoj Gori: izgraditi planirane centre
za prijem azilanata i izbeglica’’[8]
Vlada Republike Srbije usvojila
je 7. aprila 2006. godine Plan za
sprovođenje Evropskog partneratva[9]. U okviru oblasti
VIII Pravosuđe, sloboda i bezbednost, u segmentu 8.1 Vize, kontola granice, azil i migracije, tačke 8.1.5 i 8.1.6.
kao kratkoročni prioriteti označeni su usvajanje odgovarajućeg
zakonskog akta o azilu odnosno unapređenje kapaciteta i infrastrukture
centra za prijem azlanata i izbeglica. Kao odgovoran državni organ
označeno je Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srbije.
Kada je reč o izbeglicama
i raseljenim licima, okviru oblasti IV, Regionalna pitanja i međunarodne
obaveze, tačka 4.1.9., kao kratkoročni cilj Vlade Srbije
određeno je osiguravanje adekvatne saradnje između državne zajednice
i država članica u pogledu pravnog osnova i praktične zaštite prava
izbeglica i interno raseljenih lica, kroz izgradnju odgovarajućih
administrativnih kapaciteta za koje je predviđena suma od 1,2 miliona
evra, pri čemu ta aktivnost treba da bude realizovana u periodu avgust
2005 - oktobar 2006. Kao kratkoročni cilj označeno je i
obezbeđenje izbora između održivog povratka i integracije. Planirano
je i usvajanje zakonskih i podzakonskih akata kojima bi se omogućila
integracija izbeglica odnosno realizacija Sarajevske deklaracije za održiv
povratak. Usvajanje izmena i dopuna zakona o izbeglicama previđeno je kao
srednjoročni prioritet i planirano je za IV kvartal 2006. godine[10],
a dopuna Nacionalne strategije o izbeglim i raseljenim licima bila je planirana
za II kvartal 2006. godine. Ono što se ističe kao najveća prepreka za
realizaciju ovako postavljenih ciljeva jeste nedostatak novčanih
sredstava.
U 2004. godini misije UNHCR,
OEBS-a i Evropske komisije u Srbiji i Crnoj Gori, Hrvatskoj i Bosni i
Hercegovini pokrenule su regionalnu inicijativu Mapa Puta (“Road Map”) u cilju
unapređenja održivog rešenja, povratka ili integracije, te zatvaranja dosijea
izbeglica do kraja 2006. godine. U Sarajevu, na trilateralnom
sastanku na ministarskom nivou 31. januara 2005. potpisana je Sarajevska
deklaracija. Na osnovu te deklaracije svaka zemlja treba da usvoji akcioni
plan, koji bi se potom spojili u zajedničku matricu sa zadacima i
rokovima. Države regiona treba da ponude uslove na osnovu kojih će
izbeglice moći slobodno da odluče o integraciji ili povratku. Prema
podacima iz Komesarijata za izbeglice Srbije došlo je do zastoja u
sprovođenju planova. Do sada su definisana dva poglavlja zajedničke
matrice: poglavlje zajedničke aktuelne statistike i poglavlje o pristupu
pravima kao pojedinačne mape puta. Odlučeno je da BiH bude
koordinator, a međunarodne organizacije treba da dostave informacije i
komentare za pojedinačne mape puta. Kao i u slučaju sprovođenja
Nacionalne strategije za izbeglice i raseljene, i u projektu Mape puta
postavlja se pitanje nadležnosti institucija.
Radna
grupa koja je osnovana da bi pomogla regionalni proces imala je uspeha u
rešavanju tehničkih pitanja; međutim, „mape puta“ nisu završene na
vreme. Ideja da 2006. godina bude rok za rešavanje svih pitanja u vezi sa
izbeglicama sve je manje realan. Sarajevska deklaracija, ipak, predstavlja
jedinstvenu priliku za rešavanje pitanja ne samo u vezi sa povratkom izbeglica,
već i sa lokalnom integracijom. Posle više od deset godina, kako je
zaključila Evropska komisija, izbeglički dosijei bi mogli da budu
zauvek zatvoreni.[11]
II Politike i legislativa
Oblast azilantske zaštite
U okviru Pakta
za stabilnost jugostočne Evrope, odnosno programa MARRI (Migration, Asylum, Refugee Regional
Initiative) predstavljen je, na samitu u Solunu 21. juna 2003, Regionalni
akcioni program (Programme of Action)
za zemlje zapadnog Balkana u kome su sadržana rešenja za bolje upravljanje
migracijama i problemima azila, za povratak izbeglica, integrisanu zaštitu
granica i uspostavljanje prihvatljivog viznog režima na ovom području.
Ovaj Regionalni akcioni program je bio rezultat šestomesečnog rada i zajedničkih
aktivnosti predstavnika država zapadnog Balkana, drugih država članica
Pakta za stabilnost, predstavnika Evropske komisije i drugih relevantnih
međunarodnih organizacija. Ovaj program je komplementaran Programu
stabilizacije i pridruživanja (Stabilisation
and Association Process) koji je u zemljama zapadnog Balkana u
različitim fazama sprovođenja.
Glavne
karakteristike ovog regionalnog akcionog programa su:
-
pomeranje fokusa sa humanitarnog
pristupa rešavanju problema izbeglica na integrisani pristup državljanstva;
-
uspostavljanje instrumenata za
kontrolu nelegalnih migracija i uspostavljanje slobode protoka ljudi i roba;
-
uspostavljanje Integrisanog
upravljanja granicama (Integrated Border
Management).
Regionalni akcioni program je u
potpunosti komplementaran sa osnovama sistema prava azila u EU, usvajajući
kako njegove dobre strane, tako i slabosti. Na 45 strana su sadržani strateški
i operativni ciljevi koje države zapadnog Balkana treba da sprovedu samostalno,
usvajajući sopstvene Nacionalne akcione planove, a uz podršku Evropske
komisije i CARDS programa. Makedonija i Hrvatska su već usvojile
Nacionalne akcione planove i oni su u fazi sprovođenja. U okviru
realizacije Nacionalnog akcionog plana za Hrvatsku, koji je, uprkos apelu MARRI
da se sa njega skine oznaka tajnosti, još uvek nedostupan za širu javnost, u
selu Trstenik, u blizini glavnog grada Hrvatske, Zagreba, u okviru pilot
projekta tranzitnih centara za obradu, dovršen je u nekadašnjoj kasarni
prihvatni centar za oko 800 azilanata, čiju je obnovu finansirala Evropska
komisija/CARDS sa oko milion evra. Nacionalni akcioni plan za Bosnu i
Hercegovinu je usvojen od strane Country
Team-a 28. januara ove godine.
Nacionalni akcioni plan za Srbiju i Crnu Goru je u formi nacrta razmotren i
načelno odobren na skupu u Podgorici 21. januara 2004.
Usvajanje
Nacionalnih akcionih planova u zemljama zapadnog Balkana samo je prvi korak ka
usaglašavanju sistema upravljanja migracionim tokovima u ovim zemljama sa
sistemom Evropske unije. Ono što zabrinjava u tom pogledu jeste što usvajanju
Regionalnog akcionog plana (i nacionalnih planova) nije prethodila ocena stanja
u ovim zemljama kao ni procena postojećih tehničkih i ljudskih
resursa.
U domenu
harmonizacije prava azila, Regionalni program akcije predviđa kao prioritete:
-
ustanovljavanje jedinstvenih standarda za prihvat azilanata;
- pristup
pravnoj pomoći;
- obaveza
prihvata lica koja ne ispunjavaju uslove za regulisanje statusa u zemljama u
kojima nelegalno borave (bilateralni sporazumi o readmisiji ne samo sa EU državama,
već i sa državama u regionu);
- obaveza
stvaranja uslova za integraciju lica koja su dobila azil, izbeglica i interno
raseljenih lica;
- stvaranje
uslova za posebnu zaštitu žena i dece azilanata;
- realizacija
principa jedinstva porodice.
Jedan od ciljeva harmonizacije
na osnovu Regionalnog programa je i uvođenje jedinstvenog, pravičnog
i efikasnog postupka za ispitivanje zahteva za azil, koji bi važio kako za lica
koja ispunjavaju uslove za priznavanje zaštite na osnovu Ženevske konvencije, tako
i tražilaca azila koji ispunjavaju uslove za dobijanje privremene zaštite ili
zaštite iz humanitarnih razloga. Privremena zaštita bi trebalo da se garantuje
samo u slučajevima egzodusa velikog broja ljudi zbog nasilja koje nije
usmereno na neku određenu nacionalnu, rasnu, versku ili socijalnu grupu,
usled spoljne agresije, unutrašnjih konflikata, sistematskog ugrožavanja
ljudskih prava i drugih okolnosti koje ozbiljno ugrožavaju javni poredak u
zemlji porekla. U drugu kategoriju lica koja uživaju privremenu zaštitu, na
osnovu EU standarda, spadaju osobe koje su napustile zemlju porekla zbog
osnovanog straha da će biti izložene mučenju, nehumanom ili
ponižavajućem postupanju ili povredama drugih osnovnih ljudskih prava.
Program posebno stavlja akcenat
na obrazovanje stručnih službi, upravnih/policijskih i sudskih organa koji
bi trebalo da primenjuju nove i harmonizovane standarde. U zemljama Balkana
problem nažalost ne predstavlja samo zakonski okvir, već i izuzetno loša
kadrovska struktura u službama, uglavnom policijskim, koje odlučuju o
pravu na azil, nepostojanje ili postojanje samo osnovnih institucionalnih i
tehničkih kapaciteta, nepostojanje centara za obuku kadrova, kako o
generalnim standardima zaštite ljudskih prava tako i o pravilnoj primeni
kriterijuma za ocenu ispunjavanja uslova za određene forme zaštite.
Trenutna
faktička situacija u balkanskim zemljama
podrazumeva česte slučajeve nekažnjene deportacije azilanata (refoulement), neadekvatne uslove
prihvata lica koja su u postupku traženja azila, a ukoliko se radi o
očigledno neosnovanom zahtevu (manifestly
unfounded claims), na prvostepenu
odluku podnosiocu se ne dozvoljava pravo na žalbu sa odložnim/suspenzivnim
dejstvom. Ukoliko se u domaćem zakonodavstvu ne obezbedi apsolutno pravo
na žalbu na odluku prvostepenog organa, i to u postupku pred nezavisnim, po
mogućnosti pravosudnim organom, otvaraju se neslućene
mogućnosti za refoulement.
Imajući sve navedeno u vidu, teško je i zamisliti da je u relativno
kratkom periodu moguće, bez intenzivne međunarodne saradnje na ovom
polju, postići usaglašenu primenu procedura vezanih za azil, koje bi u
sebi sadržale garantije poštovanja osnovnih ljudskih prava azilanata. |
Uslovi prijema
azilanata, odnosno osiguranje minimalnih ekonomsko-socijalnih prava do trenutka
meritornog odlučivanja o zahtevu takođe su od suštinskog
značaja. Veoma je važno osigurati minimum standarda, koji se primenjuje na
sve države članice Saveta Evrope, ne samo na zemlje Evropske unije ili
zemlje koje su u procesu pristupanja, već standarde koje bi prihvatile sve
države u Evropi, a koji su zasnovani na harmonizaciji minimalnih principa koji
obezbeđuju dostojanstvene i humane životne uslove za azilante i njihove
porodice dok su u postupku traženja azila. Mnoge evropske države, i to ne samo
zemlje zapadnog Balkana, od kojih je većina u postupku pristupanja EU,
već nažalost i same zemlje EU, nemaju proceduralne garantije za tražioce
azila na besplatnu pravnu pomoć, ograničavaju im pravo kretanja,
potpuno negiraju pravo na socijalnu pomoć i zaštitu, negiraju pravo na
zdravstvenu zašitu, osim prava na hitnu medicinsku pomoć,
onemogućavaju obrazovanje (uključujući učenje jezika) za
azilante starije od šesnaest godina, diskriminišu decu azilante u pogledu
kvaliteta nastave, nemaju zakonske garantije za specijalne vrste
psiho-socijalne podrške za azilante žrtve torture i zlostavljanja u zemlji
porekla, nemaju garantije fizičke bezbednosti žena u zajedničkim
prihvatnim centrima.[12]
Kada je u
pitanju zaštita dece i žena, imajući u vidu osetljivost područja
zapadnog Balkana, koje predstavlja tranzitno čvorište za
krijumčarenje žena i dece, nepostojanje dodatnih garantija u postupku za
traženje azila, koji se vodi na zahtev žena i dece azilanata, posebno dece koja
nisu u pratnji punoletnih lica, predstavlja poseban razlog za zabrinutost. U
tom smislu, usvajanje preporuka iz EU
Rezolucije o deci bez pratnje iz trećih zemalja (EU Resolution on unanccompanied third-country national minors) i u
pravo država koje su u procesu pristupanja EU ili su još uvek u fazi pregovora
o pristupanju bilo bi preporučljivo, uz usvajanje dodatne garantije da
deca bez pratnje ne mogu da bude deportovana u sigurnu treću zemlju.
Kada je u
pitanju donošenje odluke o prestanku izbegličkog statusa, pre svega zbog
primene odredbe 1 (c) Ženevske konvencije, odnosno kada se proceni da više ne
postoji potreba za međunarodnom zaštitom od proganjanja (persecution) preporučljivo je
tražiti mišljenje UNHCR-a kad god se primenjuje ova odredba. Za sada države
arbitrarno odlučuju o tome kada su na osnovu njihovih saznanja ispunjeni
uslovi za prestanak zaštite. Standard bi trebalo da bude isti kao i u postupku
odobravanja prava na azil, uključujući suspenzivno pravo na žalbu,
saslušanje lica o kome se radi uz garantovanje prava na besplatnu pravnu
pomoć. Onim izbeglicama koje imaju jake porodične, ekonomske ili
socijalne veze sa zemljom koja im je odobrila pravo na azil, trebalo bi da bude
omogućeno da apliciraju za dobijanje prava trajnog boravka u toj zemlji, u
skladu sa članom 34. Ženevske konvencije da je zemlja prihvata dužna da «u
meri u kojoj je to ostvarljivo omogući uslove za asimilaciju i
naturalizaciju izbeglica».
Bez obzira na prve pozitivne
korake koje su učinile početkom devedesetih godina prošlog veka,
stvarajući liberalne i humane uslove za prihvat i regulisanje pravnog
statusa izbeglica, pre svega sa prostora bivše Jugoslavije, zemlje Balkana su
već sredinom devedesetih, a naročito u nekoliko prošlih godina,
počele da primenjuju EU migration
policies, na žalost uglavnom neselektivno i čak bez minimalnih
proceduralnih garantija koje su ustanovljene u EU zemljama. Mehanička i
nekritička primena kategorija kao što su
«sigurna treća zemlja» („safe
third country“), „očigledno neosnovan zahtev“ («manifestly unfounded claim»),
„ubrzana procedura“ («accelerated
procedure») veoma je opasna. Posebno treba imati u vidu da se ovi složeni
procesi ujednačavanja zakonodavstva, političkih pristupa i praksi
postupanja odvijaju u kontekstu talasa terorizma, ksenofobije i ekstremnog nacionalizma
koji su se nadvili nad čitavom Evropom.
Smatramo da se
u procesu ujednačavanja zakonodavstva i prakse zemalja zapadnog Balkana sa
EU standardima moraju stvoriti uslovi za: postizanje konsensusa oko kriterijuma
koji se primenjuju za proglašenje neke zemlje «sigurnom», odnosno usvajanje
jedinstvene liste zemalja koje se smatraju sigurnim, bez obzira na postojanje
liste potencijalno sigurnih zemalja, obezbeđivanje individualne procene
sigurnosti u svakom pojedinom slučaju, osiguranje minimalnih prihvatljivih
ekonomsko-socijalnih prava tražilaca azila, obezbeđenje prava na pravni
lek protiv odluke da se njihov zahtev usmeri na treću zemlju, kao i
minimalnih standarda zaštite u postupku deportacije u sigurne treće zemlje
i kvalitetnih procesnih garantija i transpatentnosti samog postupka.[13]
Srbija
je poslednja zemlja u regionu jugoistočne Evrope koja još nije
zaokružila sistem azilantske zaštite, odnosno uspostavila koherentan sistem
izbegličkog prava. |
Susedi Srbije već odavno imaju zaokružene sisteme
azilantske zaštite, u većoj ili manjoj meri usklađene sa evropskim
standardima: Zakon o azilu Republike Hrvatske usvojen je 18. juna 2003; Zakon o
kretanju i boravku stranaca i azilu Bosne i Hercegovine, 18.jula 2003; Zakon o
azilu i privemenoj zaštiti Republike Makedonije, 16. jula 2003; Zakon o azilu
Republike Albanije, 14. decembra 1998; Zakon o azilu Republike Bugarske, 16.
maja 2002; Zakon o statusu i režimu za izbeglice u Republici Rumuniji, 5.
aprila 1996. godine. Skupština Crne Gore usvojila je Zakon o azilu 10. 07.
2006. godine.
Okvirni Zakon
o azilu SCG, koji se sada primenjuje u Republici Srbiji, trenutno je prvi i
jedini korak učinjen u smislu približavanja dostignutim međunarodnim
standardima u oblasti azilantske zaštite.
Ustavni osnov
za donošenje tog Zakona o azilu bio je sadržan u odredbi člana 19. alineja
8. Ustavne povelje Državne zajednice Srbija i Crna Gora prema kojoj Skupština
Srbije i Crne Gore donosi zakone i druge akte o politici davanja azila.
Pravo
na azil bilo je zagarantovano Ustavnom poveljom SCG, i to članom 38. st. 2
Povelje o ljudskim i manjinskim pravima, gde je utvrđeno da „svaki stranac, koji osnovano strahuje od
progona zbog svoje rase, boje, pola, jezika, veroispovesti, nacionalne
pripadnosti, pripadnosti nekoj grupi, ili političkog uverenja, ima pravo
na utočište.” Član 50. st. 2 Ustava Srbije utvrđuje da se
jamči pravo azila „stranom
državljaninu i licu bez državljanstva, koje se progoni zbog zalaganja za
demokratske poglede i zbog učešća u pokretima za socijalno i nacionalno
oslobođenje, za slobodu i prava ljudske ličnosti ili za slobodu
naučnog ili umetničkog stvaranja.”
Rešenje
koje je usvajala Ustavna povelja, a kako se to primećuje i u Državnoj
strategiji za pridruživanje EU, ide dalje u odnosu na Konvenciju o statusu
izbeglica iz 1951. godine, proširujući mogućnost zaštite izbeglica
i u odnosu na progon zbog pola, boje i jezika, što nije konvencijski uslov za
sticanje izbegličkog statusa. Ali i Ustavna povelja i Ustav Srbije
određuju da će sistem azila biti uređen posebnim zakonskim
propisom.''[14] |
Srbija je
potpisnica Konvencije UN o statusu izbeglica iz 1951. godine i Protokola o
statusu izbeglica iz 1967. godine, te je u obavezi da ove međunarodne
dokumente sprovede u svoje zakonodavstvo. Međutim, prilikom regulisanja
ove oblasti, pored usvajanja rešenja iz
navedene konvencije potrebno je i sprovođenje određenih rešenja iz
niza drugih međunarodnih dokumenata o ljudskim pravima koji su primenljivi
i na izbeglice, budući da je međunarodno izbegličko pravo deo
šireg spektra ljudskih prava. Izbeglicama pripadaju dva skupa prava koja se
delimično poklapaju: ona prava koja im pripadaju kao i svim drugim ljudima
na osnovu međunarodnih normi o ljudskim pravima, kao i posebna prava koja
su vezana za njihov status.
Prilikom
uređenja ove materije nije dovoljno u domaće zakonodavstvo uneti
rešenja sadržana u Konvenciji o statusu izbeglica, već treba sprovesti
rešenja iz drugih dokumenata o ljudskim pravima koja se mogu primeniti na
izbeglice, kao što su: Univerzalna deklaracija UN o ljudskim pravima,
Konvencija o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, Evropska konvencija
protiv mučenja i drugih vidova surovog, nečovečnog i
ponižavajućeg postupanja, Konvencija Ujedinjenih nacija o pravima deteta,
Konvencija Ujedinjenih nacija o ukidanju svih vidova diskriminacije žena i dr.
Posebnu pažnju treba posvetiti raznim dokumentima nadležnih organa Saveta
Evrope, Evropske unije, kao i preporuke Izvršnog odbora Visokog komesarijata za
izbeglice (UNHCR).
Unutrašnji
propis kojim je, između ostalog, bila delimično sprovedena ova
konvencija jeste Zakon o kretanju i
boravku stranaca. Međutim, ovaj zakon nije u potpunosti bio u skladu
sa navedenom Konvencijom i Protokolom, kao ni međunarodnim dokumentima o
ljudskim pravima. Zakon o kretanju i boravku stranaca od donošenja Ustavne
povelje više nije mogao biti pravni osnov za odobrenje statusa izbeglice u
Srbiji i Crnoj Gori, jer je Savezno ministarstvo unutrašnjih poslova koje je
bilo nadležni organ za odlučivanje o zahtevu za azil prestalo da postoji.
Od momenta donošenja zakona o azilu SCG, prestale su da važe odredbe čl.
44. do čl. 60. Zakona o kretanju i boravku stranaca.
Na teritoriji
Srbije već nekoliko decenija status izbeglice utvrđuje Visoki
komesarijat UN za izbeglice, na osnovu svog mandata.
Zakon o
azilu SCG propisuje osnovna načela u politici davanja azila. Po
donošenju ovog zakona države članice bile su i jesu dužne da usvoje i
svoje zakone kojima će regulisati postupak davanja azila, odrediti
organe nadležne za odlučivanje o zahtevima za azil i precizirati
konkretan obim prava lica kojima je odobren azil u Srbiji i Crnoj Gori.
Republika Crna Gora, kao samostalna država, zakonski je utvrdila sistem
azilantske zaštite. |
Interesantno je da Plan za sprovođenje Evropskog
partnerstva Vlade Srbije navodi da već postoji nacrt zakona o azilu
Republike Srbije. Taj dokument nikada
nije predočen javnosti i o njemu stručna
javnost nije mogla dati svoje mišljenje niti je povodom nacrta zakona MUP organizovao javnu raspravu.
Planom nije utvrđen ni rok u kome bi zakon trebalo usvojiti. Ako se u
obzir uzme činjenica da je SCG od trenutka prijema u Savet Evrope u aprilu
2003. godine preuzela obavezu da svoj sistem azilantske zaštite u potpunosti
uspostavi i zakonski zaokruži, nemogućnost određivanja vremenskog
okvira za usvajanje zakona predstavlja neprofesionalan odnos MUP-a Srbije prema
ovom veoma važnom pitanju. Kao prepreke usvajanju zakona navedeni su nedostatak
finansijskih sredstava i nedovoljna stručnost kadrova. Navedene prepreke ne
mogu biti opravdanje za neusvajanje odgovarajućeg zakonskog rešenja.
Uprkos oskudici novčanih sredstava, pažljivim određivanjem prioriteta
budžetskog finansiranja i oblast azilantske zaštite može naći svoje mesto.
Nedostatak sredstava ne može biti razlog niti opravdanje za neispunjavanje
međunarodnih obaveza koje je SCG prihvatila ratifikacijom Konvencije o
statusu izbeglica i odgovarajućeg protokola i članstvom u Savetu
Evrope.
Kad je u pitanju obučenost
i nedostatak profesionalnog iskustva, Ministarstvo unutrašnjih poslova bi
javnosti trebalo da predoči na kojim mestima rade svi pripadnici
ministarstva koji su u proteklom periodu prolazili treninge i obuke koje je
organizovala beogradska kancelarija UNHCR- a.
Analiza Zakona o azilu SCG
Zakon o azilu SCG oslanja se na
standarde i načela koje utvrđuju relevantni međunarodni
dokumenti: Konvencija o statusu izbeglica UN iz 1951. i odgovarajući
Protokol iz 1967. godine.
Azil kao
pravni institut definisan je u zakonu kao pravo na boravak i zaštitu koja se
daje licu kojem je, na osnovu odluke nadležnog organa koji je odlučivao o
njegovom zahtevu za azil, priznat status izbeglice u Srbiji i Crnoj Gori ili
kojem je odobren drugi oblik zaštite predviđen ovim zakonom (član
2.).
Prema načelu
jedinstva porodice iz člana 8. zakona, lice kojem je priznat
status izbeglice ima pravo na spajanje porodice, što znači da će se i
članovima njegove porodice dodeliti izbeglički status. Konvencija o
statusu izbeglica iz 1951. ne sadrži načelo jedinstva porodice, međutim
ovo načelo sadržano je u Završnom aktu Konferencije koja je usvojila
Konvenciju o statusu izbeglica. Završnim aktom preporučeno je državama
potpisnicama da osiguraju jedinstvo izbegličke porodice naročito u
slučajevima kada ,,glava porodice’’ ispunjava uslove za prijem u tu
državu. Osim toga ovo načelo je sadržano, na nešto uopšteniji način,
u Univerzalnoj deklaraciji o ljudskim pravima prema kojoj je ,,porodica
prirodna i osnovna ćelija društva i ima pravo na zaštitu društva i države’’.
Zakoni država članica će preciznije odrediti krug lica koja čine
porodicu izbeglice i kojima se priznaje pravo na spajanje porodice.
Načelo
poverljivosti sadržano u članu 7. zakona
odnosi se na lične podatke u vezi sa pojedinačnim zahtevima za
odobravanje azila. Ovo načelo proizlazi iz prava na privatnost kao jednog
od osnovnih ljudskih prava, sadržanog u članu 8. Evropske konvencije o
ljudskim pravima i osnovnim slobodama, kao i u Evropskoj konvenciji o zaštiti
lica u odnosu na automatsku obradu podataka.
Obaveza saradnje nadležnih organa sa Visokim komesarijatom
Ujedinjenih nacija za izbeglice, koja je
propisana članom 11. zakona, proizlazi iz člana 35. Konvencije o
statusu izbeglice, koji predviđa da su države ugovornice obavezne da
sarađuju sa Visokim komesarijatom za izbeglice ili svakom drugom ustanovom
Ujedinjenih nacija koja bi ga zamenila u vršenju njegovih dužnosti, posebno u
pogledu olakšanja njegovog zadatka nadzora nad primenom Konvencije. Saradnja
predviđena ovim zakonom između ostalog podrazumeva i omogućavanje
nesmetanog pristupa informacijama, statističkim podacima, nesmetani
pristup licima koja traže azil i njihovom dosijeu i u tom smislu predstavlja
izuzetak u odnosu na načelo poverljivosti (član 7). Normu o obavezi
saradnje sa Visokim komesarijatom za izbeglice u svoje zakonodavstvo ugradile
su sve zemlje Evropske unije, kao i zemlje kandidati za članstvo u ovoj
organizaciji.[15] Time se
omogućuje da se svi nadležni organi, kao i nevladine organizacije u jednoj
državi upoznaju sa ovom obavezom, a Visokom komesarijatu za izbeglice se
omogućuje nesmetano obavljanje funkcija u skladu sa njegovim mandatom.
Član 12.
zakona propisuje da lice koje traži azil, po pravilu, neće biti kažnjeno
za nezakoniti ulazak i boravak, pod
uslovom da podnese zahtev za dobijanje azila i pruži valjane razloge za svoj
nezakoniti ulazak i boravak. Reči ,,po pravilu’’ ostavljaju mogućnost
da lice koje je očigledno zloupotrebilo zahtev za azil radi izvršenja
drugog kažnjivog dela, bude kažnjeno i za nezakoniti ulazak i boravak. Odredba
o nekažnjavanju lica koja traže azil za nezakoniti ulazak i boravak sadržana je
u članu 31. Konvencije o statusu izbeglica, sa tim što se zakonom, u
skladu sa savremenim razvojem izbegličkog prava, pruža šira zaštita ovim
licima. Prema odredbi stava 2. istog člana, lice koje traži azil biće
samo izuzetno lišeno slobode kada je to neophodno i propisano zakonom. Prema
stavu Izvršnog odbora Visokog komesarijata za izbeglice meri pritvora bi
trebalo pribegavati samo kada je to neophodno i iz razloga koji su propisani
zakonom: npr. radi utvrđivanja identiteta, radi utvrđivanja elemenata
na kojima se zahtev zasniva, u slučajevima kada je lice upotrebilo lažne
isprave radi ulaska u zemlju, kao i u cilju zaštite nacionalne bezbednosti ili
javnog poretka.
Član 16.
zakona koji se odnosi na ,,Udaljavanje
lica kojem nije odobren azil’’, propisuje da je stranac čiji je zahtev
za odobravanje azila odbijen konačnom odlukom dužan da napusti zemlju, a
da će u suprotnom biti udaljen.
Shodno
članu 31. Konvencije o statusu izbeglice, članom 17. zakona ,,Proterivanje izbeglice’’ propisano je
da se izbeglica koja zakonito boravi na teritoriji Srbije i Crne Gore može
proterati samo ako postoje razlozi nacionalne bezbednosti i javnog reda.
Proterivanje se može vršiti samo na osnovu odluke koja je doneta u postupku
predviđenim zakonom, a izbeglica ima pravo da protiv ove odluke podnese
žalbu, odredi zastupnika i podnese dokaze radi svog opravdanja.
Odredba
člana 18. zakona ,,Prava
izbeglica’’, utvrđuje minimum prava koja će u Srbiji i Crnoj Gori
uživati lice kojem je priznat status izbeglice, s tim što države članice
mogu svojim zakonima garantovati izbeglicama širi obim prava nego što je propisano ovim zakonom i
preciziraće konkretan sadržaj garantovanih prava. Obaveza da se izbeglicama
garantuju prava navedena u Predlogu zakona proizlazi iz činjenice da smo
ratifikovali Konvenciju o statusu izbeglica iz 1951. godine. Naime, sva ova
prava, izuzev prava na spajanje porodice (o čemu je bilo reči kod
načela jedinstva porodice) propisana su ovom Konvencijom i države
potpisnice su se obavezale da će ta prava garantovati licima koja su
priznale status izbeglice.
Lica koja
traže azil u Srbiji i Crnoj Gori uživaće nešto uži obim prava, koja su
nabrojana u članu 13. zakona (,,prava
lica koja traže azil’’).
Članom
20. zakona koji se odnosi na ,,uključivanje
u društvo’’ propisana je obaveza uključivanja izbeglica u društveni i
ekonomski život u okviru postojećih ekonomskih mogućnosti, kao i
obezbeđenja efikasnog postupka prijema u državljanstvo, pod uslovima
propisanim zakonom. Ova obaveza uključivanja izbeglica u društvo proizlazi
iz člana 34. Konvencije o statusu izbeglica, a zakonima država
članica biće bliže razrađen sadržaj ove odredbe.
Posebno
poglavlje odnosi se na zaštitu izbeglica
i lica koja traže azil sa posebnim potrebama, (čl.24-26), kao što su
maloletnici, deca odvojena od roditelja i staraoca, hendikepirane osobe, stare
osobe, trudnice.
U članu
22. zakona privremena zaštita je definisana kao zaštita koja se pruža strancima
u slučaju masovnog dolaska lica iz države u kojoj su njihov život,
bezbednost ili sloboda ugroženi nasiljem opštih razmera, spoljnom agresijom,
unutrašnjim sukobima, masovnim kršenjem ljudskih prava ili drugim okolnostima
koje ozbiljno narušavaju javni red i mir, a zbog masovnog dolaska ne postoji
mogućnost da se sprovede individualna procedura za utvrđivanje
izbegličkog statusa.
Prema
članu 23. zakona, humanitarna
zaštita je zaštita koja se dodeljuje licu koje ne ispunjava uslov za
priznanje izbegličkog statusa, a koje bi u slučaju povratka u državu
porekla bilo izloženo mučenju, nečovečnom i ponižavajućem
postupanju ili čiji bi život, bezbednost ili sloboda bili ugroženi
nasiljem velikih razmera, spoljnom agresijom, unutrašnjim sukobima, masovnim
kršenjem ljudskih prava ili drugim okolnostima koje ozbiljno narušavaju javni
red i mir. Shodno načelu supsidijarne zaštite (član 4) odluku o
priznavanju humanitarne zaštite po službenoj dužnosti donosi organ nadležan za
odlučivanje o zahtevu za azil, kada utvrdi da lice ne ispunjava uslov za
priznanje statusa izbeglice.
Pravni osnov
za humanitarnu zaštitu, između ostalog, nalazi se u članu 3. Evropske
konvencije o ljudskim pravima i osnovnim slobodama, koja predviđa da niko
neće biti ,,izložen mučenju, nečovečnom i
ponižavajućem postupanju i kažnjavanju’’. Evropski sud za ljudska prava je
stao na stanovište da se član 3. ove konvencije primenjuje i na ovu
kategoriju prava koja se ne mogu derogirati. Srbija i Crna Gora je potpisnica
Evropske konvencije o ljudskim pravima i osnovnim slobodama, te
međunarodno-pravna obaveza da se ovakvo rešenje ugradi u domaće
zakonodavstvo počiva na toj činjenici.
Kad je u
pitanju određivanje stvarne
nadležnosti za odlučivanje o zahtevu za azil, gde se ogleda i njegov
najveći nedostatak, Zakon sadrži samo odredbu opšteg karaktera (član
9) kojom se predviđa da o priznanju statusa izbeglice i odobravanju azila
odlučuje nadležni organ države članice u zakonom propisanom postupku.
Protiv odluke o zahtevu za azil, kao i protiv odluke o prestanku statusa
izbeglice, shodno članu 9. i 21. Predloga zakona, odlučuje nadležni drugostepeni organ, koji je nezavisan u
odnosu na organ koji je odlučivao u prvom stepenu. Zakonima država
članica preciznije će se odrediti nadležni prvostepeni i drugostepeni
organi i propisaće se postupak. U uporednom pravu usvojena su
različita rešenja. Tako, na primer, u nekim zemljama drugostepeni organ je
organ uprave, a negde je to sud.[16]
Nezavisno od usvojenog rešenja u nacionalnom zakonodavstvu prema
međunarodno usvojenim standardima trebalo bi obezbediti da drugostepeni
organ bude nezavistan u odnosu na organ koji je odlučivao u prvom stepenu.
Zakon sadrži i
kolizionu odredbu (član 10)
kojom se otklanja mogući sukob nadležnosti između nadležnih organa
država članica. Prema ovoj odredbi, nadležnost država članica za
razmatranje zahteva za azil utvrđuje se prema mestu na kojem je podnosilac
zahteva prešao državnu granicu, odnosno, ako se zahtev podnosi unutar države
članice, prema mestu podnošenja zahteva.
Odeljak Osnovna načela (čl. od 4. do
8) sadrži načela koja se moraju poštovati u postupku odobravanja azila. Ta
načela su: načelo supsidijarne zaštite, nediskriminacije, zabrane
proterivanja ili vraćanja, poverljivosti i jedinstva porodice.
Načelo
supsidijarne zaštite, sadržano u članu
4. zakona, obavezuje organ koji odlučuje o zahtevu za dobijanje azila da,
kada utvrdi da lice ne ispunjava uslove za priznanje statusa izbeglice, po
službenoj dužnosti razmotri da li postoje uslovi za odobravanje nekog drugog oblika
zaštite predviđenog ovim zakonom. Ovakvo rešenje su prihvatile neke zemlje
Evropske unije (Švedska, Holandija, Finska i Ujedinjeno Kraljevstvo), a studija
koja je sprovedena u Evropskoj uniji pokazala je da zemlje koje primenjuju
jedinstven postupak u kome jedan organ razmatra i odlučuje o svim
mogućim osnovama zaštite, postižu veću efikasnost, da je postupak u
tim zemljama brži, a kvalitet odluka bolji. Stoga je Evropska komisija 15. jula
2004. sačinila preporuku Savetu ministara i Evropskom parlamentu za uvođenje
jedinstvenog postupka kao sledećeg koraka u politici azila EU.
Načelo
nediskriminacije iz člana 5. zakona predviđa da u
postupku odobravanja azila lice ne sme biti diskriminisano u pogledu rase,
veroispovesti, etničkog porekla, pola, političkih stavova ili države
porekla. Načelo nediskriminacije je, kao što smo već naglasili, u
zakonu šire postavljeno od istog načela u članu 2. Konvencije o
statusu izbeglica, u kojem se kaže da se neće vršiti diskriminacija u
pogledu rase, veroispovesti i zemlje porekla, odnosno u njega su uneti i
elementi iz člana 14. Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i
osnovnih sloboda, tj. zabrana diskriminacije zbog ,,etničkog porekla’’,
,,pola’’i ,,političkih stavova’’.
Načelo
zabrane proterivanja i vraćanja (non-refoulement) iz člana
6. zakona zabranjuje proterivanje ili vraćanje lica na teritoriju gde bi
njegov/njen život ili sloboda mogli biti ugroženi zbog rase, veroispovesti,
nacionalnosti, pripadnosti određenoj društvenoj grupi ili političkih
stavova. Načelo zabrane proterivanja lica definisano je u članu 33.
stav 1. Konvencije o statusu izbeglica iz 1951. godine, ali i u nekim drugim
dokumentima – Deklaraciji Ujedinjenih nacija o teritorijalnom azilu iz 1967. i
u Rezoluciji Komiteta ministara Saveta Evrope iz 1967. godine. Međutim,
ovo načelo ima izuzetke, naime izuzetno može biti proterano lice za koje
se osnovano može smatrati da ugrožava bezbednost zemlje ili koje je
pravosnažnom presudom osuđeno za teško krivično delo, zbog čega
predstavlja opasnost za bezbednost i javni poredak zemlje. Ovi izuzeci u zakonu
sadržani su u stavu 2. člana 6, koji je u skladu sa rešenjem iz stava 2.
člana 33 Konvencije o statusu izbeglica.
Konvencija o
statusu izbeglica iz 1951. ne pominje pravo na azil, ali je ovo pravo sadržano
u Univerzalnoj deklaraciji o ljudskim pravima koja u članu 14. kaže
,,svako ima pravo da traži i uživa u drugim zemljama utočište od
proganjanja’’. U zakonu je prihvaćena šira koncepcija azila
(utočišta) koja obuhvata i druge oblike zaštite (privremenu i humanitarnu)
u skladu sa Preporukom Visokog komesarijata za izbeglice da treba voditi
liberalnu politiku odobravanja azila u duhu Univerzalne deklaracije o ljudskim
pravima. Ovakvu širu koncepciju azila prihvatila je većina zemalja Zapadne
Evrope.
Značenje
pojma izbeglica iz člana 2.
zakona (,,lice koje osnovano strahuje od proganjanja zbog rase, veroispovesti,
nacionalnosti, pripadnosti određenoj društvenoj grupi ili političkih
stavova, koje se ne nalazi u državi svog porekla i koje nije u mogućnosti ili
zbog tog straha ne želi da se stavi pod zaštitu te države, kao i lice bez
državljanstva koje se nalazi izvan države svog prethodnog boravišta i koje ne
može ili zbog tog straha ne želi da se vrati u tu državu’’) preuzeto je iz
Konvencije o statusu izbeglica iz 1951. godine. Prema ovoj konvenciji lice
postaje izbeglica čim ispuni uslove koji su sadržani u definiciji
izbeglice, znači pre nego što mu je od strane nadležnog organa neke zemlje
priznat taj status. Stoga zakon, pored pojma izbeglice, sadrži i pojam lica kojem je priznat status izbeglice (član 2) pod kojim se podrazumeva
stranac koji se nalazi na teritoriji Srbije i Crne Gore za koga nadležni
državni organ države članice Srbije i Crne Gore utvrdi da ispunjava
kriterijume za priznavanje statusa izbeglice.
Osnovan strah
od proganjanja je ključni element
definicije pojma izbeglice i on sadrži subjektivan element – strah, i
objektivan element – osnovanost tog straha. Dakle prilikom definisanja statusa
izbeglice polazi se od ocene iskaza lica koje podnese zahtev za azil, koja mora
biti podržana određenim objektivnim okolnostima, tj stanjem u zemlji
porekla. Osnovi proganjanja su precizno pobrojani i to su proganjanja
zbog rase, veroispovesti, nacionalnosti, pripadnosti određenoj društvenoj
grupi ili političkih stavova. Sledeći uslov za priznanje
izbegličkog statusa je da se lice nalazi van zemlje svog porekla,
što podrazumeva da se lice nalazi van zemlje čije državljanstvo poseduje.
Pri tome nije neophodno da je lice napustilo svoju zemlju zbog straha od
proganjanja, već lice može tražiti priznanje izbegličkog statusa i
naknadno, ako se promene okolnosti u njegovoj zemlji tokom njegovog odsustva
(izbeglica sur place). Poslednji uslov je da lice nije u mogućnosti ili
zbog svog straha ne želi da se stavi pod zaštitu zemlje porekla. Nemogućnost
da se stavi pod zaštitu podrazumeva okolnosti koje su izvan volje tog lica (to,
na primer, mogu biti ratno stanje, građanski rat i druge neprilike u
zemlji porekla). Za lice bez državljanstva potrebno je da se nalazi izvan
države svog prethodnog boravišta i da ne može ili zbog straha ne želi da se
vrati u tu državu.
Prema odredbi
člana 15. zakona (,,uskraćivanje
statusa izbeglice’’) status izbeglice neće biti odobren licu u odnosu
na koje su ispunjeni svi navedeni uslovi za priznanje ovog statusa, ukoliko
postoje određene okolnosti zbog kojih se smatra da lice ne zaslužuje
međunarodnu zaštitu. Licu će se uskratiti ova zaštita ako postoje
osnovani razlozi da se smatra da je to lice: 1) počinilo zločin
protiv mira, ratni zločin ili zločin protiv čovečnosti, u
skladu sa odredbama sadržanim u međunarodnim dokumentima donetim u cilju
predupređenja takvih zločina”; 2) počinilo težak zločin
koji nije političkog karaktera, izvan Srbije i Crne Gore, a pre nego što
je ušlo u zemlju; 3) da je ogovorno za dela suprotna ciljevima i principima
Ujedinjenih nacija. Međunarodni osnov za uskraćivanje statusa
izbeglice sadržan je u članu 1F Konvencije o statusu izbeglica, kao i u
članu 14. stav 2. Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima koja kaže da
se na pravo da traži utočište (azil) ,,niko ne može pozvati u slučaju
gonjenja za krivična dela koja nisu političkog karaktera ili progona
zbog dela koja su u suprotnosti sa ciljevima i načelima Ujedinjenih
nacija’’.
U članu
21. zakona ,,prestanak statusa izbeglice’’
predviđa razloge zbog kojih licu kojem je priznat status izbeglice ovaj
status može prestati. Ti razlozi, koji su inače sadržani u članu 1C
Konvencije, svode se na određene okolnosti zbog kojih se smatra da lice
više nema potrebu za međunarodnom zaštitom. Konkretno reč je o
sledećim okolnostima: 1) ako lice svojom voljom ponovo uživa zaštitu
države porekla; 2) ako je lice ponovo svojom voljom steklo državljanstvo koje
je ranije izgubilo; 3) ako je lice steklo novo državljanstvo i time uživa
zaštitu nove države; 4) ako se lice svojom voljom vratilo u zemlju koju je
napustilo ili van koje je ostalo iz straha od progona ili zlostavljanja, ili 5)
ako lice više ne može da odbije zaštitu svoje države porekla jer su prestale da
važe okolnosti u vezi sa kojim mu je dodeljena zaštita. Međutim, status
izbeglice ne prestaje ex lege nastankom neke od navedenih
okolnosti već odlukom nadležnog organa države članice. Protiv ove
odluke dozvoljena je žalba organu koji je nezavisan u odnosu na organ koji je
odlučivao u prvom stepenu.
Drugi oblici
zaštite, koji se mogu priznati licu koje je podnelo zahtev za azil, prema
Predlogu zakona podrazumevaju privremenu
zaštitu (iz člana 22.) i humanitarnu
zaštitu (iz člana 23. zakona).
Privremena zaštita se pruža licima koja u velikom broju pristižu iz država u kojima postoji
oružani sukob ili nasilje opštih razmera, pa usled toga ne postoji
mogućnost da se razmotri svaki pojedinačni zahtev za odobravanje
statusa izbeglice. Ona traje dok ne prestanu okolnosti koje su ova lica
naterale da napuste zemlju porekla (ovakvu zaštitu su zemlje Zapadne Evrope
pružile licima koja su bežala od sukoba u bivšoj Jugoslaviji početkom
devedesetih godina prošlog veka). Sama privremena zaštita nije predviđena
Konvencijom o statusu izbeglica, ali su je zemlje Zapadne Evrope prihvatile u
skladu sa preporukom Visokog komesarijata za izbeglice. Države članice u
svojim zakonima odrediće organ nadležan za odlučivanje o dodeljivanju
privremene zaštite.[17]
Nažalost,
ovaj Zakon, iako sledi međunarodne standarde u oblasti koju je
regulisao, bez odgovarajućeg postupka za dobijanje azila, nema
praktičnu vrednost. Izražavamo bojazan da u svetlu nerešenih odnosa
između država članica Državne zajednice SCG, republički zakoni
ne budu usaglašeni u meri koja garantuje:
|
Pregled pojedinih zakonskih rešenja u oblasti azila u
regionu jugoistočne Evrope
Uvažavajući
činjenicu da su zemlje iz regiona jugoistočne Evrope već
zaokružile sistem azilantske zaštite, njihova zakonska rešenja biće
dragocena i zakonodavcima Srbije i Crne Gore.
Ovaj kratak
pregled pre svega će se baviti postupcima za dobijanje azila, organima koji
u postupku učestvuju, te obimom prava koje uživaju tražioci azila i lica
kojima je izbeglički status odobren.
Zakon o azilu Republike Albanije
Ovaj Zakon
stupio je na snagu 14. 12. 1998. godine.
Zakon
ispunjava zahteve Konvencije o statusu izbeglica iz 1951. godine i Protokola iz
1967, u smislu oređenja izbeglog lica, osnova za prekid stausa,
isključenja i deportacije, zabrane kažnjavanja usled ilegalnog ulaska,
principa non-refoulement i
porodičnog jedinstva.[18]
Kada je
reč o obimu garantovanih prava, u članu 12. se ističe da
izbeglica uživa ,,i sva prava koja su predviđena relevantnim
međunarodnim sporazumima, koje je Republika Albanija potpisala''. Ipak, u
drugom stavu ovog člana Zakon je određeniji, govoreći o pravu
izbeglice na radnu i boravišnu dozvolu, socijalnu pomoć u meri u kojoj je
uživaju i albanski državljani. Ostaje nejasno zbog čega se Zakon nije
bliže odredio i kod ostalih prava izbeglica, kao što su pravo na smeštaj,
pristup obrazovanju i sloboda veroispovesti.
Organi koji
učestvuju u postupku davanja azila jesu: Kancelarija za izbeglice kao
prvostepeni i Državna komisija za izbeglice kao drugostepeni organ. Reč je
o dva upravna organa, što ukazuje da u postupku ne učestvuje sud. Standard
koji je uspostavljen u uporednom pravu ukazuje na to da prvostepeni i
drugostepeni organ moraju biti nezavisni jedan od drugog. Zakon ne sadrži
eksplicitne odredbe o tome ko bira Državnog komesara za izbeglice koji je na
čelu Kancelarije, ali u tački 7. Člana 18, kaže se da će se
državni komesar upravljati smernicama koje utvrdi nadležni ministar.
Drugostepeni organ je Državna komisija, čije članove takođe
određuju ministarstva, Služba državne bezbednosti, Albanski helsinški
komitet i Albanska advokatska komora.
Član 27.
određuje da Kancelarija za izbeglice mora doneti odgovarajuću odluku
o zahtevu u roku od 30 dana, a ukoliko to ne učini za 51 dan, zahtev se
smatra odbijenim. Žalba se može podneti u roku od 15 dana od dana dostavljanja
prvostepene odluke, a Državna komisija će u roku od 45 dana doneti svoju
odluku, koja je i konačna i pravosnažna.
Principe
,,sigurne treće zemlje'' i ,,očigledno neosnovanog zahteva'' usvaja
član 28 Zakona. Predviđena je i ubrzana procedura ukoliko se: utvrdi
da je tvrdnja koju je podnosilac zahteva izneo lažna, odnosno kada postoji
namera da se prevare nadležni organi, ukoliko njegovi zahtevi ni na koji
način ne odgovaraju zahtevima propisanim kriterijumima za davanje azila,
odnosno ukoliko podnosilac dolazi iz treće zemlje, potpisnice Konvencije o
statusu izbeglica i odgovarajućeg Protokola, u kojoj ne postoji razlog za
osnovani strah od progona i ukoliko se izbeglica može zakonitim putem vratiti u
zemlju, u kojoj će njegov zahtev za azil biti ispitan u skladu sa
međunarodnim standardima. Kancelarija za izbeglice dužna je da odluku po
ovoj proceduri donese u roku od 10 dana, a rok za žalbu je 7 dana od dana
prijema odluke.
Zakon o kretanju i boravku stranaca i azilu Bosne i
Hercegovine
Ovaj zakon
usvojen je 18. jula 2003, a prati ga i Uredba o azilu iz juna 2004. godine.
Zakon
ispunjava zahteve Konvencije o statusu izbeglica iz 1951. godine i Protokola iz
1967. godine u smislu oređenja izbeglog lica, osnova za prekid stausa,
isključenja i deportacije, principa non-refoulement
i porodičnog jedinstva.[19]
Izbegla lica
neće biti kažnjena ni zbog ilegalnog prelaza državne granice i
potvrđuje im se pravo na slobodno kretanje, smeštaj, obrazovanje,
socijalnu pomoć, ličnu dokumentaciju, zaštitu informacija, kontakt sa
UNHCR-om.[20]
Izbeglima je
obezbeđen prevodilac i, ukoliko je moguće, ženama će biti
obezbeđen ženski prevodilac.[21]
Treba
istaći član 32 Uredbe koji daje primer jedne od najsveobuhvatnijih
lista podrške pravima izbeglih: pravo na osnovnu zdravstvenu negu, smeštaj u
azilantskom centru, na hranu po najsavremenijim standardima, osnovno
obrazovanje, pravnu pomoć, socijalnu zaštitu, odeću, obuću,
sredstva za higijenu.
Zahtev za azil
podnosi se organizacionoj jedinici Ministarstva bezbednosti BiH odnosno
Ministarstva unutrašnjih poslova. Zahtev se bez odlaganja dostavlja Ministarstvu
bezbednosti u njegovom sedištu. Razmatra ga osnovna organizaciona jedinica za
azil koja o njemu odlučuje rešenjem koje je konačno, a protiv koga se
može voditi upravni spor.[22]
Zakon o azilu i privremenoj zaštiti Republike Makedonije
Zakon je donet
16. jula 2003. godine.
Zakon
ispunjava zahteve Konvencije o statusu izbeglica iz 1951. godine i Protokola iz
1967. godine u smislu određenja pojma izbeglog lica, osnova za prekid
stausa, isključenja i deportacije, zabrane kažnjavanja usled ilegalnog ulaska,
principa non-refoulement i
porodičnog jedinstva.[23]
Zakon
utvrđuje i značenje pojmova ,,sigurne zemlje porekla'', ,,sigurne
treće zemlje''. Priznaju se i odgovarajuća prava shodno odredbama
Konvencije o statusu izbeglica i odgovarajućeg Protokola: smeštaj,
novčana pomoć, zdravstvena zaštita, penzijsko-invalidsko osiguranje,
ali i transfer imovine, uloženog kapitala i dobiti.[24]
Prvostepeni
organ za odlučivanje o podnetom zahtevu za pravo na azil jeste Odeljenje
za azil, a drugostepeni organ jeste Komisija, koju formira Vlada Makedinije.
Odeljenje može doneti rešenje o priznavanju statusa, ex-officio rešenje o priznavanju statusa lica pod humanitarnom
zaštitom ili rešenje kojim se odbija zahtev za priznavanje prava na azil.
Drugostepeno rešenje donosi se u roku od dva meseca od dana podnošenja žalbe.
Protiv rešenja Vladine Komisije može se voditi upravni spor.
Makedonski
zakon predviđa mogućnost hitnog postupka u slučaju
očigledno neosnovanog zahteva. Razlozi za hitan postupak su i oni koji se
odnose na činjenicu da tražilac dolazi iz ,,sigurne treće zemlje'',
odnosno ,,sigurne zemlje porekla''. Rok za žalbu u slučaju u ovom postupku
je tri dana. Postupak shodno zakonu traje najduže 15 dana od dana podnošenja
zahteva.[25]
Zakon o azilu i izbeglicama Republike Bugarske
Ovaj zakon
usvojen je 16. maja 2002. godine.
U smislu prava
koja se izbeglima garantuju nema velikih razlika između ovog i zakonskih
rešenja ostalih zakona u regionu.[26]
Specifičnost
ovog zakona je da azil daje predsednik Republike, a predsednik Državne agencije
za izbeglice će davati i odbijati, povlačiti i prekidati
izbeglički status.[27]
U postupku utvrđivanja statusa, ključna uloga pripada Državnoj
agenciji za izbeglice[28].
Privremeni status daje Savet ministara. Pismeni zahtev za dobijanje azila
podnosi se predsedniku Republike, o privremenom statusu odlučuje Savet
ministara, a predsednik Državne agencije odlučuje o izbegličkom
statusu. Predviđena je i mogućnost odgovarajuće sudske zaštite,
u zavisnosti od toga da li je vođen ubrzani ili opšti postupak.[29]
U prvom slučaju, nadležan je okružni, a u drugom Viši administrativni sud.
Zakon uvodi
pravila ,,sigurne treće zemlje''[30],
,,sigurne zemlje porekla''[31],
,,očigledno neosnovanog zahteva''[32].
Uočljivo je da su maloletnici izuzeti od ubrzanog procesa po žalbi.[33]
Što se
tiče primera dobre prakse, izdvajamo mogućnost priznavanja stranih
diploma i kvalifikacija, kao i programa za uključivanje izbeglih u
bugarsko društvo.[34]
Član 53 obuhvata i orijentaciju prema koordinisanoj akciji pomoći
javnog i civilnog društva (nevladinih organizacija), radi bolje integracije u
bugarsko društvo. Predviđeni su: kursevi jezika, profesionalni treninzi,
socijalna, medicinska, psihološka pomoć, promocija opšte svesti među
stanovništvom o pitanjima izbeglih, kao i razvoj zakonodavstva u tom pravcu.
Zakon o azilu Republike Hrvatske
Zakon je
usvojen 18. juna 2003. godine.
I ovaj Zakon
oslanja se na odredbe Konvencije o statusu izbeglica i Protokola iz 1967.
godine, kada je reč o pravima koja se garantuju tražiocima azila i onima
kojima je status odobren. Reč je o pravu na boravak, osiguranju osnovnih
životnih uslova, zdravstvenoj zaštiti, osnovnom školovanju, novčanoj
pomoći, pristupu sudovima i pravu na pravnu pomoć, humanitarnu
pomoć, slobodu veroispovesti i verski odgoj dece[35],
odnosno pravu na rad i spajanje porodica. [36]
Iako UNHCR
preporučuje da se između lica koja su pristigla usled masovnog
priliva i onih izbeglica koje su zatražile pojedinačnu zaštitu ne pravi
razlika, hrvatski zakon to čini. Potpuno je jasno da lica pod privremenom
zaštitom imaju manje prava od onih koji nisu pristigli masovnim prilivom.[37]
Organi koji
učestvuju u postupku priznavanja prava na azil su: u prvom stepenu
Ministarstvo unutrašnjih poslova, u drugom Poverenstvo Vlade Hrvatske. Protiv
odluke Poverenstva može se voditi upravni spor.
Interesantno
je da će se zahtev za dobijanje azila odbaciti,
ukoliko lice dolazi iz sigurne treće zemlje. To znači da njegov
zahtev neće ni biti uzet u obzir, te da nadležni organ neće ni
zalaziti u meritum konkretne situacije. Ovo se može uporediti sa rešenjem koje
usvaja makedonski zakon, gde je činjenica da lice dolazi iz ,,sigurne
treće zemlje'' razlog za vođenje postupka u kome se tražiocu barem
daje šansa da dokaže da ta zemlja za njega nije sigurna.
I ovaj zakon usvaja
pojmove ,,sigurne treće zemlje'' ,,sigurne zemlje porekla''[38],
,,očigledno neosnovanog zahteva''[39].
Zakon u članu 40 reguliše i mogućnost Vlade da ograniči kretanje
podnosilaca zahteva: radi utvrđivanja identiteta, sprečavanja širenja
zaraznih bolesti, zaštite javnog reda i mira, i to u periodu od 3 meseca uz
mogućnost produženja za još mesec dana u naročito opravdanim
okolnostima.[40]
Zakon o azilu Republike Slovenije
Ovaj Zakon
stupio je na snagu 14. avgusta 1999. godine.
Utvrđujući
prava koja tražioci azila i lica kojima je odobren status izbeglice imaju,
Zakon prati odredbe Konvencije o statusu izbeglica i odgovarajući
Protokol. Garantovana prava su na sličan način određena kao u
hrvatskom zakonu.[41]
Ne postoje posebne odredbe koje se bave slobodom veroispovesti, ali izostaju i
norme o masovnom prilivu izbeglica.
Slovenački
zakon vodi računa o problemima maloletnika bez pratnje odraslih osoba. Ona
odmah dobijaju zastupnika i ne mogu biti deportovana u zemlju porekla ili
treću zemlju koja je spremna da ih prihvati, ukoliko se za njih ne
obezbedi adekvatan prihvat i osnovni životni uslovi. Tokom ispitivanja molbe za
dobijanje azila, koju je predalo maloletno lice bez pratnje u saradnji sa
pravnim zastupnikom, procenjuje se i stepen duševnog razvoja maloletnog lica.[42]
Odredbe o
pristupu sudovima su dobre. Pravnu pomoć pružaju pravnici specijalizovani
za izbeglička pitanja i probleme migracija. Ta lica imaju status savetnika
za izbeglice, koje postavlja ministar pravde. Na zahtev tražioca azila,
savetnici obaveštavaju tražioce o svim pitanjima koja se tiču zakona i
drugih propisa, pružaju pomoć prilikom predaje molbe za dobijanje azila;
pružaju opštu pravnu pomoć, te vrše zastupanje u postupku za dobijanje
azila.[43]
Organi koji
učestvuju u postupku su Ministarstvo unutrašnjih poslova i Upravni sud.
Zakon
razlikuje dve vrste postupka: prethodni za strance koji dolaze iz sigurnih
trećih zemalja i redovan postupak. Prvi postupak se odvija po ubrzanoj
proceduri. Žalba se podnosi u roku od tri dana, a upravni sud donosi odluku u
roku od sedam dana. U redovnom postupku žalba se podnosi Upravnom sudu u roku
od 15 dana od dana prijema i odluku donosi u roku od 30 dana od njenog
podnošenja. Upostavljena je i nadležnost Vrhovnog suda u postupku po žalbi na
odluku Upravnog suda.
Slovenački
zakon takođe poznaje pojmove ,,sigurne treće zemlje'', ,,sigurne
zemlje porekla'', kao i ubrzanog postupka u slučaju da je molbu podnelo
lice sa liste sigurnih trećih zemalja.[44]
III Primena zakona i sprovođenje politika
U odsustvu zakona o azilu i pratećih institucija, UNHCR u Srbiji i
Crnoj Gori nastavio je da vodi proceduru utvrđivanja izbegličkog
statusa ljudi van prostora bivše Jugoslavije. Radi se uglavnom o ljudima koji
su uhvaćeni pri ilegalnom ulasku ili boravku na prostoru bivše
Jugoslavije, ali ima i ljudi koji su imali legalan boravak u Srbiji i Crnoj
Gori i koji su dobrovoljno pristupili UNHCR-u. Takođe, jedan broj
azilanata ušao je u proceduru preko prijavne kancelarije UNHCR-a na aerodromu
Beograd. Na drugim graničnim prelazima, UNHCR nema registracione centre.
Ukoliko im UNHCR prizna izbeglički status, te ljude čeka preseljenje
u treće zemlje – uglavnom SAD i Kanadu.
Državaljani Iraka uživaju privremenu zaštitu u SCG, odnosno UNHCR se
brine o njima dok se nalaze na teritoriji te države. Iako se vode kao osobe
koje su ušle u proceduru UNHCR-a, ta organizacija ne ispituje osnovanost
njihovih zahteva za međunarodnom zaštitom sve dok se ne promeni
bezbednosna situacija u Iraku. U Srbiji i Crnoj Gori bilo je 19 državljana Iraka
koji su uživali ovakvu vrstu privremene zaštite.[45]
U 2005. godini ukupno 55 stranih državljana ušlo je u proceduru UNHCR-a
za priznavanje izbegličkog statusa. Izbeglički status dobilo je je 11
osoba (tri porodice) – 10 turskih državljana i jedna Uzbekistanka. Među
tražiocima azila, najviše je bilo državljana Bangladeša (8), Gruzije (7) i
Indije (5).
UNHCR nema podataka o slučajevima vraćanja tražilaca azila na
teritoriju gde bi njegov život ili sloboda bili ugroženi (refoulement),
ali pri sadašnjem neuređenom stanju u pogledu azilantske zaštite, takva
mogućnost ostaje velika. Preme nezvaničnim procenama, u 2005 godini,
27.000 stranih državljana nije dobilo dozvolu da uđe u Srbiji i Crnu Goru
i među njima je sigurno bilo potencijalnih tražilaca azila. UNHCR je
takođe sprečio repatrijaciju jednog građana Iraka koji je
trebalo da bude deportovan jer mu je u Srbiji i Crnoj Gori istekla putna
isprava.
Kao
što je već rečeno Srbija i Crna Gora donela je okvirni zakon o azilu
u martu 2005. godine. To je zakon na nivou državne zajednice koji samo
načelno garantuje pravo da se azil traži i uživa, ali na nivou država
članica, pogotovo u Srbiji, skoro da nema pomaka u cilju usvajanja
detaljnih zakona o azilu u skladu sa međunarodnim standardima. U Crnoj
Gori, predlog zakona je pripremljen za izglasavanje u Skupštini, dok je u
Srbiji sve i dalje na nivou nacrta. Uzrok takvog kašnjenja na nivou Srbije je
pre svega u institucionalnoj neorganizovanosti koju karakteriše animozitet
među pojedinim ministarstvima.
U cilju jačanja budućih kapaciteta azilantske zaštite, UNHCR
sprovodi treninge za pripadnike policije u Srbiji i organizuje studijske posete
radi upoznavanja predstavnika vlasti sa sistemima azila u susednim zemljama.
Nakon usvajanja zakona o azilu UNHCR planira obuku za pravosudne organe i
civilni sektor.
I )
Zemlje iz kojih dolaze azilanti:
ZEMLJA POREKLA |
januar- jun 2005. |
jul –decembar 2005. |
Ukupno |
ALBANIJA |
1 |
1 |
2 |
BUGARSKA |
1 |
2 |
3 |
BANGLADEŠ |
8 |
0 |
8 |
GRUZIJA |
5 |
2 |
7 |
INDIJA |
5 |
0 |
5 |
IRAN |
0 |
2 |
2 |
IRAK |
0 |
5 |
5 |
MOLDAVIJA |
0 |
3 |
3 |
MONGOLIJA |
0 |
4 |
4 |
MAROKO |
0 |
3 |
3 |
HOLANDIJA |
1 |
0 |
1 |
NIGERIJA |
0 |
1 |
1 |
PALESTINA |
0 |
1 |
1 |
RUSIJA |
1 |
2 |
3 |
ŠRI LANKA |
0 |
4 |
4 |
TUNIS |
0 |
1 |
1 |
TURSKA |
1 |
0 |
1 |
UZBEKISTAN |
1 |
0 |
1 |
UKUPNO |
|
|
55 |
II)
Broj osoba koje su podnele zahev za ail
Muskarci |
48 |
Žene |
7 |
Maloletne osobe bez pratnje |
1 |
Maloletne osobe sa porodicom |
5 |
UKUPNO osoba |
55 |
UKUPNO slučajeva |
47 |
III ) Broj osoba kojima je priznat
azil
Muskarci |
7 |
|
Žene |
4 |
|
Maloletne osobe bez pratnje |
0 |
|
Maloletne osobe sa porodicom |
6 |
|
UKUPNO osoba |
11 |
10 osoba podnelo zahtev 2004. |
UKUPNO slučajeva |
3 |
2
slučaja sa zahtevima podnetim 2004. |
IV ) Broj osoba koje su (prvostepeno)
odbijene
Muskarci |
19 |
Žene |
5 |
Maloletne osobe bez pratnje |
0 |
Maloletne osobe sa porodicom |
2 |
UKUPNO osoba |
24 |
UKUPNO zahteva (slučajeva) |
20 |
Onima kojima je UNHCR odbio zahtev za azil, IOM organizuje povratak u
zemlju porekla. U 2005. postojao je samo jedan slučaj dobrovoljnog
povratka tražioca azila. Jedan Albanac odustao je od zahteva za azil i
dobrovoljno se preko IOM-a vratio u Albaniju.[46]
Osim UNHCR-a, organizacije koje pomažu azilantima su i
Crveni krst Srbije i Crne Gore (čija se pomoć uglavnom sastoji od
odeće i osnovnih životnih namirnica) i NVO „Amity“ (pruža psihosocijalnu
pomoć) ali UNHCR uglavnom organizuje sve aktivnosti u vezi sa potrebama
azilanata.
UNHCR nisu poznati
slučajevi da je neki azilant pokušao da reši neko pitanje na sudu u Srbiji
i Crnoj Gori. Pošto skoro da nemaju nikakva prava osim prava privremenog
boravka, njihov status u zemlji je takav da se drže po strani dok su u
UNHCR-ovoj proceduri, odnosno izbegavaju kontakt sa svim organima vlasti.
U slučaju da se azilant
zbog nekog prekršaja ili, ređe, krivičnog dela nađe na sudu,
UNHCR mu organizuje besplatnu pravnu pomoć.
Pristup
tržištu rada i socijalnim uslugama
Tražioci azila i izbeglice kojima je UNHCR priznao status, nemaju nikakva
socijalna i ekonomska prava dok borave na teritoriji Srbije i Crne Gore. Mnogi
rade na crno poljoprivredne i građevinske poslove i potpuno su
nezaštićeni od eksploatacije ili prevare.
Dokumenta,
izbor mesta stanovanja i slobode kretanja
Kao i prethodnih godina u Srbiji, tražioci azila nemaju uređen
boravak kod policije, već im policija toleriše boravak dok god se UNHCR
brine o njima. UNHCR izdaje dve vrste ličnih dokumenata – za ljude koji su
u proceduri za utvrđivanje izbegličkog statusa i za ljude kojima je
priznat izbeglički status. U pripremi novog zakona o ličnoj karti,
vlasti Srbije razmatraju mogućnost izdavanja lične karte za strance.
U Srbiji ljudi koji su ušli u proceduru UNHCR-a za priznavanje
izbegličkog statusa mogu da se kreću po zemlji, uz prethodno
odobrenje policije.
UNHCR je tražiocima azila obezbeđivao smeštaj u motelu „Hiljadu
ruža“ (10 kilometara jugoistočno od Beograda) do decembra 2005. Nakon tog
datuma, na osnovu ugovora sa jednom građevinskom firmom, UNHCR smešta
azilante u radničke barake u delu Novog Beograda „Savski nasip“. Tu
tražioci azila imaju redovne dnevne obroke, ali su uslovi smeštaja generalno
gori nego u motelu „Hiljadu ruža“. Ukoliko ima novca, tražilac azila može da
plaća privatni smeštaj, odnosno da iznajmi sobu ili stan.
Osobama kojima je priznat izbeglički status, UNHCR nudi 100 dolara
mesečno kao pomoć za nalaženje sopstvenog privatnog smeštaja dok
čekaju preseljenje u treće zemlje. Ne postoji ograničenje za
mesto gde izbeglice mogu da potraže smeštaj, ali ih UNHCR savetuje da to bude
Beograd ili njegova okolina zbog blizine kancelarije UNHCR-a.
Dešava
se da ljudi napuste smeštaj UNHCR-a i ilegalnim putem nastave ka Zapadnoj
Evropi, čak i u slučajevima kad im UNHCR nagovesti da će
njihov zahtev za azil biti pozitivno rešen i da ih očekuje preseljenje u
treću zemlju. |
Pravo
na obrazovanje i zdravstvenu zaštitu
Deca azilanata imaju pravo samo na
osnovno obrazovanje, a upisuju se samo u jednu osnovnu školu u Beogradu.
Troškove lečenja azilanata u lokalnim zdravstvenim
institucijama pokriva UNHCR.
Preporuke:
[1] Delovi ovog
teksta korišćeni su prilikom realizacije projekta Fonda za otvoreno
društvo "Monitoring procesa približavanja Srbije EU i evropeizacije
Srbije’’ koji je realizovala Grupa 484
[2] Preuzeto, ICMPD, Viza modul, Izveštaj za
Srbiju i Crnu Goru, 2005, str. 9-10
[3]
http://www.ssinf.sv.gov.yu/dokumenta/studija.pdf
[4] U
poslednje tri godine zapravo potpisan je samo jedan Sporazum i to nedavno,
krajem aprila 2006 godine sa Francuskom, i ratifikovan samo Sporazum
o readmisiji sa Kanadom u Skupštini SCG, 10.
maja 2006. godine
[5]
Prihvatni centar kao i celokupna problematika azila u SCG još uvek je u
nadležnosti UNHCR
[6] www. feio. sv.
gov. org
[7] www.
seio. sv. gov. org./dokumenti/Nacionalna strategija Srbije za
pristupanje Srbije I Crne Gore EU, str. 173
[8] www.
seio. sv. gov. org./dokumenti/ Odluka Saveta Evropske unije od 30. januara
2006. godine o principima, prioritetima i uslovima sadržanim u Evropskom
partnerstvu sa Srbijom i Crnom Gorom uključujući Kosovo, prema
rezoluciji 1244 Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija od 10. juna 1999. godine
i prestanku važenja odluke 2004/520/EC, 2006/56/EZ, str. 10
[10] Na
sajtu Vlade Republike Srbije može se pronaći predlog izmena i dopuna
zakona o izbeglicama koji je zbog svojih kontraverznih rešenja već izazvao
polemiku u stručnoj javnosti.
[11] European
Commission, Progress Report Croatia, November 2005.
[12] Od
usvajanja Dablinske konvencije 1990. godine mnoge NVO u Evropi ukazuju na niže
standarde zaštite tražilaca azila u EU nego što to predviđa Konvencija UN
o statusu izbeglica iz 1951. godine sa Njujorškim protokolom iz 1967. godine.
[13] Grupa
484, Problem azilantske zaštite, neobjavljeni tekst, str. 8-11, 2005
[14] Grupa
484, “Ka
beloj šengenskoj listi”, str. 16, 2005
[15] Čl. 9 st. 4. zakona o azilu Republike Slovenije;
čl. 11 zakona o azilu Republike Hrvatske, čl. 86 zakona o kretanju i
boravku stranaca i azilu Bosne i Hercegovine; čl. 13 zakona o azilu
Republike Makedonije; čl. 20 zakona o azilu Republike Albanije; čl. 3
st.2 zakona o azilu republike Bugarske
[16] Tako,
shodno čl. 38 zakona o azilu Republike Slovenije, tražilac azila ima pravo
žalbe na prvostepenu odluku Upravnom sudu. Vrhovni sud odlučuje o žalbi na
odluku Upravnog suda (čl. 39 st 5). Za razliku od zakona o azilu Republike
Slovenije, hrvatski zakon o azilu, kao prvostepeni organ određuje
Ministarstvo unutrašnjih poslova (član 6), a kao drugostepeni organ
određeno je nezavisno upravno telo-poverenstvo (član 7). Sudska
zaštita moguća je shodno zakonu o upravnim sporovima (član 47). Zakon
o azilu Republike Makedonije takođe određuje Vladinu komisiju kao
drugostepeni upravni organ, a moguće je vođenje upravnog spora protiv
odluke drugostepenog organa (član 32). Jedino zakon o azilu Republike Albanije
ne spominje mogućnost vođenja upravnog spora.
[17] Obrazloženje
predloga Zakona o azilu, Ministarstvo inostranih poslova SCG, 21.3.2005. godine
[18] Zakon o azilu Albanije, Članovi 2, 3, 4,
5, 8, 9, 30, 16, 7, 6
[19] Zakon o
kretanju i boravku stranaca i azilu BiH, članovi 72, 83, 73, 90, 35, 60,38
; Uredba o azilu u BiH, članovi 2, 3
[20] Ibid,
članovi 75, 5, 35, 77, 80, 81, 82; Uredba o azilu u BiH, čl. 118,12,
17
[21] Uredba
o azilu u BiH, čl.9, 10
[22] Zakon o
kretanju i boravku stranaca i azilu BiH, čl. 76, 78
[23] Zakon o
azilu i privremenoj zaštiti Makedonije, čl. 4, 6, 7, 8, 17
[24] Ibid,
čl. 48, 49, 52, 53, 54 56 57
[25] Ibid,
čl. 34, 35, 36, 37
[26] Zakon o
azilu i izbeglicama Republike Bugarske, čl.20-29
[27] Ibid,čl.2, 48
[28] ibid, čl.
53
[29] Ibid, čl.58-92
[30] Ibid,
dodatna odredba 1( 5 )
[31] Ibid,
dodatna odredba 1 ( 4 )
[32] Ibid, član
13
[33] Ibid, član
71
[34] Ibid, čl.
53, 54
[35] Zakon o
azilu Republike Hrvatske, čl.20
[36] Ibid, čl
24
[37] ibid, čl.
20, 60
[38] Ibid, čl.
2
[39] Ibid,
čl. 43
[40] Ibid,
čl. 41
[41] Zakon o azilu Republike Slovenije,
čl.43, 47
[42] Ibid, čl.
14, 28
[43] Ibid, čl.
16
[44] Ibid, čl.
2
[45] Na
Kosovu je 2005. bilo 18 tražilaca azila koji su prolazili proceduru UNHCR-a.
[46] Grupa
484, Ljudska prava izbeglica, raseljenih
lica, povratnika i azilanata u Srbiji i Crnoj Gori, Izveštaj za za 2005, maj
2006. radna verzija.