1 Notă:
Ratificat prin Hot. Parl. nr.l448-XIII din 28.01.98
Acord de colaborare īntre Guvernul Republicii
Moldova şi Guvernul Republicii Belarus
īn domeniul asigurării drepturilor
persoanelor aparţinānd minorităţilor
naţionale
din 09.09.1997
Publicat īn ediţia
oficială "Tratate
internaţionale", 1999, volumul 18, pag.163
* Semnat la
Chişinău, la 9 septembrie 1997. In vigoare din 12 februarie
1998.
Guvernul
Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Belarusi, denumite īn continuare
"Părţi Contractante",
avānd īn vedere că
pe teritoriile statelor fiecărei Părţi Contractante locuiesc persoane aparţinānd
minorităţii naţionale moldoveneşti şi minorităţii
naţionale bielaruse, ele constituind parte integrantă a societăţii īn care
trăiesc şi pe care o īmbogăţesc prin munca, cultura şi tradiţiile lor,
călăuzindu-se
de prevederile Tratatului cu privire la relaţiile de prietenie şi colaborare īntre Republica
Moldova şi Republica Belarusi din 1 decembrie 1992,
confirmānd
ataşamentul lor faţă de respectarea standardelor internaţionale privind
drepturile omului,
pornind
de la premisa că drepturile minorităţilor naţionale sunt parte integrantă a drepturilor
universale ale omului şi respectarea lor contribuie la stabilitatea politică şi
socială a ambelor state,
au convenit asupra
celor ce urmează:
Articolul 1
Părţile
Contractante vor lua īn consideraţie īn activitatea lor interesele
cetăţenilor aparţinānd minorităţii naţionale
moldoveneşti ce locuiesc pe teritoriul Republicii Belarusi şi ale
cetăţenilor aparţinānd minorităţii naţionale belaruse ce locuiesc
pe teritoriul Republicii Moldova, şi vor contribui la crearea de
condiţii favorabile pentru menţinerea şi dezvoltarea identităţii lor etnice. O
asemenea activitate nu
trebuie să afecteze drepturile cetăţenilor de alte origini
etnice, care locuiesc pe teritoriul statelor Părţilor Contractante.
Articolul 2
Părţile
Contractante vor acorda asistenţă juridică, organizatorică şi metodică
cetăţenilor care fac parte din minorităţile naţionale moldovenească şi
belarusă la organizarea asociaţiilor etnoculturale şi religioase obşteşti,
activitatea cărora nu contravine legislaţiei naţionale a Părţilor Contractante.
Articolul 3
Părţile
Contractante vor contribui
ca cetăţenii minorităţii naţionale moldoveneşti ce locuiesc īn Republica
Belarusi şi cetăţenii aparţinānd minorităţii naţionale
belaruse ce locuiesc īn Republica Moldova să menţină contacte īntre ei pe teritoriile statelor
de reşedinţă,
precum şi să stabilească şi să dezvolte legături
cu compatrioţii lor
de peste hotare.
Articolul 4
īn
scopul menţinerii identităţii etnice a cetăţenilor
Republicii Belarusi de origine moldovenească şi a
cetăţenilor Republicii Moldova de origine belarusă,
Părţile Contractante vor contribui la menţinerea şi la studierea patrimoniilor lor culturale,
la dezvoltarea artizanatului, la buna păstrare a monumentelor lor istorice şi culturale, la
crearea condiţiilor
necesare studierii limbii materne, istoriei şi geografiei patriilor
istorice ale minorităţilor naţionale, precum şi a
tradiţiilor şi culturii lor.
Articolul 5
Părţile
Contractante recunosc dreptul cetăţenilor care aparţin minorităţilor naţionale de moldoveni
şi belaruşi de a face uz de prenumele
şi numele de familie, inclusiv īn actele oficiale, aşa cum se
obişnuieşte īn limba lor maternă şi īn conformitate cu
regulile de transcriere din altă limbă a numelor proprii, dreptul de
a folosi īn conformitate cu
legislaţia statului de reşedinţă, limba lor maternă,
asigurīndu-li-se dreptul de a crea mijloace proprii de informare īn masă.
Articolul 6
Părţile
Contractante vor contribui la schimbul de informaţii, copii de acte,
rezultate ale cercetărilor sociologice, sondaje de opinii şi alte
informaţii īn legătură cu problemele relaţiilor
naţionale, şi vor contribui la īnfiinţarea reciprocă a unor
centre de cultură şi informare ale minorităţilor naţionale
moldoveneşti şi beloruse pe teritoriile statelor, acordānd asistenţă īn
activitatea acestora.
Articolul 7
Fiecare
dintre Părţile Contractante va contribui, īn limitele competenţei sale, la buna derulare
a activităţii reprezentanţelor asociaţiilor (organizaţiilor)
obşteşti ale celeilalte Părţi Contractante pe teritoriul statului ei cu
condiţia ca activitatea acestora să nu contravină legislaţiei naţionale a
ţării de reşedinţă.
Articolul 8
Părţile
Contractante vor institui o Comisie consultativă interdepartamentală
moldo-belarusă īn vederea elaborării şi examinării programelor şi acţiunilor
comune care vor fi īndeplinite īn conformitate cu prezentul Acord. Comisia consultativă
interdepartamentală moldo-belarusă va fi alcătuită dintr-un număr egal de
reprezentanţi ai fiecărei
Părţi Contractante. Aceasta:
- se
va īntruni pe rānd īn capitalele statelor Părţilor Contractante, īn conformitate cu
programele convenite īn prealabil;
- va
īntocmi planuri de acţiuni comune şi va analiza stadiul executării programelor adoptate
anterior, propunānd recomandările de rigoare;
- va elabora
mecanismele organizatorice reciproc acceptabile pentru īndeplinirea īn bune condiţii a prezentului
Acord;
- va discuta chestiuni
legate de finanţarea programelor şi acţiunilor comune.
Cheltuielile legate de
sejurul şi activitatea Comisiei vor fi suportate de Partea Contractantă - gazdă.
Articolul 9
Prezentul Acord
intră īn vigoare la data ultimei notificări īn scris prin canale diplomatice, privind īndeplinirea de
către Părţile Contractante a
procedurilor interne necesare intrării lui īn vigoare.
Prezentul acord se
īncheie pe un termen de trei ani şi se prelungeşte automat pe
perioade ulterioare de trei ani, dacă nici una dintre Părţile
Contractante nu va notifica īn scris prin canale diplomatice celeilalte
Părţi Contractante, cu cel puţin şase luni īnainte de expirarea termenului
curent, despre intenţia sa de a-1 denunţa.
īntocmit
la Chişinău, la 9 septembrie 1997, in două exemplare, fiecare īn limbile moldovenească,
belarusă şi rusă, toate textele fiind egal autentice. īn caz de
divergenţe la interpretarea lor, textul de limbă rusă va fi de referinţă.