Tratat īntre Principalele Puteri Aliate şi Asociate şi Romānia
9 decembrie 1919
Articolul 9
Cetăţenii romāni aparţinānd minorităţilor etnice, religioase sau de limbă se vor bucura de acelaşi tratament şi de acelaşi garanţii de drept şi de fapt ca şi ceilalţi cetăţeni romāni. Ei vor avea īn special dreptul de a-şi crea, conduce şi controla propriile cheltuieli ale instituţiilor de binefacere, religioase sau sociale, ale şcolilor şi altor aşezăminte de educaţie, cu dreptul de a folosi īn cadrul lor, īn mod liber, propria lor limbă şi de a-şi exercita liber religia.
Articolul 10
Īn materie de īnvăţămīnt public, Guvernul romān va acorda īn oraşele şi districtele īn care locuieşte o proporţie considerabilă de cetăţeni romāni de altă limbă decīt cea romānă, īnlesniri adecvate pentru a asigura ca īn şcolile primareinstrucţia să fie oferită īn propria lor limbă copiilor acestor cetăţeni romāni. Această stipulare nu va īmpiedica Guvernul romān de a face obligatorie īnvăţarea limbii romāne īn sus-numitele şcoli.
Articolul 11
Romānia consimte să acorde sub controlul Statului romān, comunităţilor de secui şi saşi, īn Transilvania, autonomie locală īn ceea ce priveşte chestiunile religioase şi şcolare.
Articolul 12
Romānia consimte ca, īn măsura īn care stipulările din articolele precedente afectează unele persoane aparţinīnd unor minorităţi de rasă, religie sau limbă, ca aceste stipulări să constituie obligaţii de interes internaţional şi vor fi puse sub garanşia Societăţii Naţiunilor. Ele nu vor putea fi modificate fără asentimentul majorităţii Consiliului Societăţii Naţiunilor. [...]